在线英语听力室

纪录片《文明》 第101期 画卷天堂(25)

时间:2022-10-14 05:55:42

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

More and more, Adams' photographs became preachy,

亚当斯的作品变得越来越说教

but those visual sermons were ecstatic, radiant, mystical,

但这些可见的说教是狂喜 充满光芒 神秘

passionate1 statements about

充满激情的声明

how humanity could be redeemed2

陈述了人类是如何

through its encounter with nature.

通过与自然的邂逅得到救赎

In his later years,

在他的晚年

he became a kind of patriarch of environmentalism,

他成为了环境保护论的创始人

and, every so often, he'd put down his camera

偶尔 他会放下相机

and even leave his beloved Yosemite

甚至离开他钟爱的约塞米蒂

to go and try and persuade presidents to his point of view.

试着用他的观点说服总统们

But, throughout it all,

但自始至终

he remained steadfast3 to his core belief

他一直坚定着自己最核心的信念

that his job in life was to give visual expression

即毕生的工作就是形象化地表达

to that silken cord tying together the fate of man

一个人的命运和地球命运之间的

with the fate of the Earth.

纽带联系

In 1977, the photographer as prophet had his moment.

1977年是这位摄影家兼先知的重要时刻

Nasa prepared to launch its Voyager spacecraft

美国航天局准备执行任务

on a mission to outer space.

将旅行者1号发射外太空

On board was the Golden Record.

金唱片上了太空船

It contained pictures depicting4 human civilisation5

它包含了描绘人类文明

and the natural world.

和自然世界的图片

Adams' paradise images were among them.

亚当斯天堂般的相片就在其中

If they weren't the whole truth about our civilisation,

如果这些图片不是我们文明的全部真相

then his photographs weren't a beautiful lie either.

那它们就是一个美丽的谎言

Like all landscape art, they sprang from the eye, the mind,

正如所有的风景艺术 从视觉蔓延到思想

and the invention of the human heart.

直到激起人们心中的幻想

"We all move on the fringes of eternity," Adams wrote,

"我们都徘徊在永恒的边缘"亚当斯写道

"And are sometimes granted vistas6."

"有时候被给予美景"

As Voyager prepared to leave our solar system,

正当旅行者1号准备离开我们的太阳系时

it turned around its camera for one final time.

它将镜头转向最后一刻

The result was the ultimate landscape photograph,

那是最终的风景相片

one that has given us a new perspective

它给予我们一个全新的角度

on our place in the cosmos7.

来看宇宙中我们的星球

Our lonely planet.

我们孤独的行星

The pale blue dot.

苍白无力的蓝点


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
2 redeemed redeemed     
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's. 他从当铺赎回手表。
3 steadfast 2utw7     
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的
参考例句:
  • Her steadfast belief never left her for one moment.她坚定的信仰从未动摇过。
  • He succeeded in his studies by dint of steadfast application.由于坚持不懈的努力他获得了学业上的成功。
4 depicting eaa7ce0ad4790aefd480461532dd76e4     
描绘,描画( depict的现在分词 ); 描述
参考例句:
  • a painting depicting the Virgin and Child 一幅描绘童贞马利亚和圣子耶稣的画
  • The movie depicting the battles and bloodshed is bound to strike home. 这部描写战斗和流血牺牲的影片一定会取得预期效果。
5 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
6 vistas cec5d496e70afb756a935bba3530d3e8     
长条形景色( vista的名词复数 ); 回顾; 展望; (未来可能发生的)一系列情景
参考例句:
  • This new job could open up whole new vistas for her. 这项新工作可能给她开辟全新的前景。
  • The picture is small but It'shows broad vistas. 画幅虽然不大,所表现的天地却十分广阔。
7 cosmos pn2yT     
n.宇宙;秩序,和谐
参考例句:
  • Our world is but a small part of the cosmos.我们的世界仅仅是宇宙的一小部分而已。
  • Is there any other intelligent life elsewhere in the cosmos?在宇宙的其他星球上还存在别的有智慧的生物吗?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。