在线英语听力室

财经金融新闻 安邦保险计划海外收购

时间:2022-11-14 07:43:50

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

China's insurance regulator is set to reject two plans by Anbang Insurance Group,

保监会或否决安邦保险两项计划,

including one that could have seen it take over America's Starwood Hotels and Resorts Worldwide Inc.

包括收购美国喜达屋酒店及度假村集团计划。

A person close to the China Insurance Regulatory Commission said the regulator had "clearly a disapproving1 attitude" toward both plans

根据向保监会人士了解到的情况,保监会已明确不支持态度,

because completing the deals would break rules banning insurers from investing more than 15 percent of their assets abroad.

原因是收购计划将违反“保险资金境外投资不超过总资产15%”的监管红线。

The other investment would have seen Anbang bid for luxury hotel manager Strategic Hotels & Resorts Inc., which is owned by the investment firm Blackstone.

另一项投资计划是接盘策略酒店集团,该集团目前归黑石集团所有。

Public records show the 11-year-old insurance and investment company has spent almost US$ 7 billion, or 43.8 billion yuan, on foreign acquisitions since 2014.

据公开记录显示,自2014年开始,拥有11年历史的安邦保险海外收购金额近70亿美元,相当于438亿美金。

It bought the Waldorf Astoria, a landmark2 hotel in New York, last year.

去年该集团成功收购纽约地标性酒店华尔道夫酒店。

The latest proposals would have cost the firm another 127.8 billion yuan.

最新一项收购计划将耗资1278亿元。

Anbang Group has not said how much it owns.

安邦尚未透露总资产数额。

Public data on its subsidiaries show its two main operating arms, units providing life and property insurance,

但据分公司数据显示,截止到2014年末,

had assets of 120 billion and 209 billion yuan, respectively, at the end of 2014.

两大动力引擎安邦人寿和安邦财产分别拥有资产1200亿和2090亿元。

Anbang Group also owns 35 percent of Chengdu Rural and Commercial Bank, which at the end of 2014 had assets worth more than 620 billion yuan.

此外,集团还拥有成都农商银行35%的股份,到2014年末,安邦总资产已超过6200亿元。

The government's capital requirement was just one of the reasons the regulator gave for opposing Anbang's plans to acquire Starwood and Strategic Hotels, the source said.

据业内人士表示,总资产需求量只是保监会反对安邦收购策略酒店的原因之一。

He did not say what the others were.

但尚未透露其它原因。

A consortium led by Anbang offered to buy Starwood for US$ 12.8 billion on March 14, outbidding Marriott's offer of US$ 10.8 billion.

3月14日,由安邦组建的财团出资128亿美元收购喜达屋,超过万豪竞购价格108亿美元。

It raised the offer to US$ 13.2 billion four days later, but was bested by Marriott, which said it would pay US$ 13.6 billion.

四天后,安邦将收购价提升到132亿美元,但万豪最终出资136亿美元。

Starwood said it accepted Marriott's offer, but since the deal was not completed, analysts3 said it could back out if Anbang made an offer high enough to cover any penalty costs.

喜达屋称将接受万豪报价,但因协定尚未完成,分析人士指出,若安邦能够支付罚金,喜达屋也有可能变卦。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 disapproving bddf29198e28ab64a272563d29c1f915     
adj.不满的,反对的v.不赞成( disapprove的现在分词 )
参考例句:
  • Mother gave me a disapproving look. 母亲的眼神告诉我她是不赞成的。 来自《简明英汉词典》
  • Her father threw a disapproving glance at her. 她父亲不满地瞥了她一眼。 来自《简明英汉词典》
2 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
3 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。