在线英语听力室

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第5集Lesser Evils(36)

时间:2022-12-09 23:54:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Perhaps you noticed a bit of ischemia,

像你这样才华横溢的人

as brilliant men are wont1 to do,

也许注意到了有局部缺血

but around the same time

但同时

you committed yet another surgical2 error.

你还造成了一起手术事故

You left a clamp in Samantha Cropsey's chest

在一次常规搭桥手术中

during a routine bypass surgery.

你把手术钳留在了萨曼莎·克罗波西的胸部

Okay, I've had just about enough of this.

行了,我受够了

It was inevitable3

萨曼莎会有并发症

Samantha would develop complications.

这不可避免

The mistake could have been easily rectified4,

本来只要把手术钳拿出来

the clamp removed,

就可以弥补过失

but not without earning you your third strike

但同样也会带来第三次打击

and ending your formerly5 great career...

毁掉你之前辉煌的事业...

unless the Angel could make it all go away.

但死亡天使可以让这些不用发生

You realized that he targeted patients

你注意到他锁定的都是

who were not only terminal but also in tremendous pain,

极度痛苦的晚期病人

so you set about making Samantha an attractive target.

所以你开始把萨曼莎塑造成这样一个目标

First you found the biopsy of a patient

第一步你找到某个心脏癌病人的

dying of cardiac cancer.

活体检视

You put Samantha's name on the biopsy results,

把检查结果的名字改成萨曼莎

you noted6 that the tumor7 was found during her surgery,

记录下肿瘤是在手术中发现的

and then you placed them into her chart.

然后把这些放进了她的病历中

Secondly8 you made sure that she was in pain

第二步你要让她处于病痛之中

so the Angel would feel compelled to end her suffering.

好让死亡天使觉得有必要结束她的痛苦

That was simple enough.

这个就简单了

Just reduce her pain meds.

只要减少止痛药用量就行了

Now, this had the added benefit

这样做还有个好处

of making her too delirious9

她神志不清

to effectively communicate with a killer10

就无法和喜欢跟受害人

who liked to chat up his victims.

聊天的凶手交流

The Angel took the bait.

死亡天使上钩了

Samantha succumbed11 to a cardiac event.

萨曼莎就这么死于心脏病

Now, all you had to do

接下来你要做的就只剩下

was remove those cancer results from her chart

将癌症诊断从她的病历中去掉

and your mistake was erased

你的错误就被抹去了

 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
2 surgical 0hXzV3     
adj.外科的,外科医生的,手术上的
参考例句:
  • He performs the surgical operations at the Red Cross Hospital.他在红十字会医院做外科手术。
  • All surgical instruments must be sterilised before use.所有的外科手术器械在使用之前,必须消毒。
3 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
4 rectified 8714cd0fa53a5376ba66b0406599eb20     
[医]矫正的,调整的
参考例句:
  • I am hopeful this misunderstanding will be rectified very quickly. 我相信这个误会将很快得到纠正。
  • That mistake could have been rectified within 28 days. 那个错误原本可以在28天内得以纠正。
5 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
6 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
7 tumor fKxzm     
n.(肿)瘤,肿块(英)tumour
参考例句:
  • He was died of a malignant tumor.他死于恶性肿瘤。
  • The surgeons irradiated the tumor.外科医生用X射线照射那个肿瘤。
8 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
9 delirious V9gyj     
adj.不省人事的,神智昏迷的
参考例句:
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
10 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
11 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。