在线英语听力室

纪录片《大英博物馆世界简史》 033罗塞达石(8)

时间:2022-12-23 23:37:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

By 1822, Champollion had finally worked the whole thing out. From now on the world could put words to the great objects-the statues and the monuments, the mummies and the papyri-of Ancient Egyptian civilisation1.

1822年,商博良完成了全部的破译工作。自此,人们便能阅读一切古埃及文物上的文字,包括雕像、纪念碑、木乃伊和莎草纸文献。

By the time of the Rosetta Stone, Egypt had already been under Greek rule for over a hundred years, and the Ptolemies' dynasty would last for another 150. The dynasty ended infamously2 with the reign3 of Cleopatra VII-'the' Cleopatra who beguiled4 and seduced5 both Julius Caesar and Mark Anthony. But with the death of Anthony and Cleopatra, Egypt was conquered by Augustus, whose image I'll be talking about later this week, and the Egypt of the Ptolemies became part of the Roman Empire.

罗塞塔石碑制作之时,埃及已被希腊统治了一百余年,之后,托勒密王朝的统治又延续了一百五十年,最终在艳后克里奥佩特拉七世手中声名狼藉地结束。她先后色诱了恺撒大帝与马克安东尼。在安东尼与克里奥佩特拉死后,埃及被奥古斯都占领。托勒密埃及成了罗马帝国的一部分。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
2 infamously 372f22c224ac251f7b3f6677ee3c849e     
不名誉地
参考例句:
  • They will not have much cause of triumph when they see how infamously I act. 当他们看到我演得那么糟糕时,他们就不会有多少理由感到胜利了。
3 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
4 beguiled f25585f8de5e119077c49118f769e600     
v.欺骗( beguile的过去式和过去分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等)
参考例句:
  • She beguiled them into believing her version of events. 她哄骗他们相信了她叙述的事情。
  • He beguiled me into signing this contract. 他诱骗我签订了这项合同。 来自《现代英汉综合大词典》
5 seduced 559ac8e161447c7597bf961e7b14c15f     
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
参考例句:
  • The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。