在线英语听力室

《遇见你之前》精讲 25

时间:2023-01-04 01:02:45

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Is there something I should be doing?

我是不是应该做点什么

Some drugs or something?

给你弄点药什么的

I'm just getting really worried

我真的很担心不知该做什么

Hello. This is Stephen

您好我是史蒂芬

Please leave your name and number and I'll call you back

请留下您的姓名和号码我会给您回电

Hi, Mr. Traynor, It's Lou, I'm just

特里纳先生我是路

I'm getting concerned about Will and I was wondering if you could just call me back

我有点担心威尔 不知您能否给我回个电话

Okay. Thanks. Bye

就这样 再见

G'day. This is Nathan

您好我是南森

Leave a message and I'll call you back

请留言我会回电

Don't ring Mum

不要打给我妈

What?

什么

We'll be fine, Clark

我没事克拉克

Sorry. Had to walk here

抱歉我走过来的

Took ages, the bloody1 weather, you know

天气不好路上花了不少时间

How's things?

他怎么样

Not great. He's in and out and he's not drunk anything

不太好 意识时有时无 但他又没有醉

How long's he been like this?

他这样多久了

Maybe four or five hours

四五个小时吧

I tried to call, I did give him painkillers2

我给你打过电话 也给他吃了止疼药

Might as well have given him M&Ms

还不如给他吃点巧克力豆呢

Well, he said he just wanted to sleep

是他说他想睡觉的

Yeah, it's in the folder3, Lou

这些文件里都写了的 路

Will doesn't sweat the way we do

威尔不会像我们一样出汗

If he gets even a slight chill, his temperature goes haywire

就算只是受了一点凉也可能会引起高烧

Yeah, but he said. Just go and get us a fan and a damp towel real quick. Okay

是的 但他说 拿台电扇来还有湿毛巾 快 好


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
2 painkillers 1a67b54ddb73ea8c08a4e55aa1847a55     
n.止痛药( painkiller的名词复数 )
参考例句:
  • The doctor gave him some painkillers to ease the pain. 医生给了他一些止疼片以减缓疼痛。 来自辞典例句
  • The primary painkillers - opiates, like OxyContin - are widely feared, misunderstood and underused. 人们对主要的镇痛药——如鸦片剂奥施康定——存在广泛的恐惧、误解,因此没有充分利用。 来自时文部分
3 folder KjixL     
n.纸夹,文件夹
参考例句:
  • Peter returned the plan and charts to their folder.彼得把这份计划和表格放回文件夹中。
  • He draws the document from its folder.他把文件从硬纸夹里抽出来。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。