在线英语听力室

《愤怒的小鸟》精讲38

时间:2023-01-13 08:41:18

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  Red, we need a leader.

  胖红 我们需要一个领袖

  What are we gonna do? What we do now?

  现在怎么办?

  Wait a minute. I'm not a leader.Okay, pigs stole our kids. That sucks.Made all you guys look like idiots1.

  大家等一下 我不是什么领袖...好了 那些猪偷走了我们的孩子 晴天霹雳 把你们都劈傻了

  You know what we gotta do? We start replacing those kids. Ladies, get busy! We're gonna be laying some eggs tonight.

  我有一个办法 生新的蛋 来替代这些孩子 姑娘们 好好干

  No, no, stop. No, no, no, no. No.We're not gonna replace those kids.We're gonna get them back.

  让我们今晚就开始生蛋 行了 别说了 不...我们不会不管那些孩子 我们要把他们找回来

  How are we gonna do that?

  怎么才能把他们找回来?

  What do you mean how? The pigs already showed us how.That is where they went.And so, that is where we're going.

  那些猪从哪里来的 我们就到哪里去 那里 是他们逃走的方向 所以那里 就是我们要去的地方

  But how do we get from here to there? I am not aquatic2 in the least.

  可我们要怎么从这里到那里? 我这样的体型 不适合游泳

  Well, you know... We're gonna build our own boat. They stole your kids...No. They stole our kids.I mean, who does that? Have you ever stolen anyone's children? Have you? I mean, you look like you would.And you know what? I'm a little bit angry. Correction. I'm really angry. And I don't think I'm the only one.Come on, we're birds. We're descended3 from dinosaurs4.We're not supposed to be nice. Right? Yeah. Point... Point made.

  这个...那个...我们也来造一艘船 他们偷了你们的孩子 不 他们偷了我们的孩子这真是丧尽天良 你们当中谁偷过别人家的孩子吗? 你偷过吗? 你长了张偷孩子的脸...知道吗? 我现在有点愤怒 更正 我真的很愤怒 我觉得不止我一只鸟 拜托我们是鸟 我们的祖宗可是大恐龙 我们生来就不是吃素的 对吗? 对 可以 学得很像


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 idiots e885d10973b3e9ba27b8061639b6edc7     
傻子,笨蛋( idiot的名词复数 ); 白痴
参考例句:
  • "How I hate them-those idiots in charge of the town! “我恨极了,那班混账东西! 来自子夜部分
  • 'May the Devil carry away these idiots! “但愿魔鬼把这些白痴都抓了去! 来自英汉文学 - 双城记
2 aquatic mvXzk     
adj.水生的,水栖的
参考例句:
  • Aquatic sports include swimming and rowing.水上运动包括游泳和划船。
  • We visited an aquatic city in Italy.我们在意大利访问过一个水上城市。
3 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
4 dinosaurs 87f9c39b9e3f358174d58a584c2727b4     
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西
参考例句:
  • The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs. 雷龙是所有恐龙中最大的一种。 来自《简明英汉词典》
  • Dinosaurs have been extinct for millions of years. 恐龙绝种已有几百万年了。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。