在线英语听力室

《佩小姐的奇幻城堡》精讲 18

时间:2023-02-28 05:17:26

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

It's a recessive1 gene2 carried down through families. Yet, many generations can pass without a peculiar3 child being born.And alas4, peculiars have been persecuted5 through the ages. Hence, we live in places like this.

隐性基因在家族中遗传下来 所以,可以很多代都不出现一个奇特的孩子。同时,很多奇特的孩子一直遭到迫害。因此,我们生活在这样一个地方。

In Wales?

威尔士?

Anywhere will do if you pick the right day.That's fine now, Fiona. You see. I am a type of peculiar called an Ymbryne. That means I can...

哪里都可以,只要时间合适 现在好了,Fiona 你看,我是一种奇特存在被称为Ymbryne,也就是说我能...

You can turn into a bird.

你能变成鸟。

Well I do! But that's not very useful. An Ymbryne's main skill is the manipulation of time. We chose a safe place, a safe day and create a loop.

确实,不过这并没什么用。一个Ymbryne的主要技能是控制时间。我们选一个安全的地方,安全的日子并以此创造一个时间循环。

What do you mean?

啥意思?

A loop preserves the last twenty-four hours.Reset6 the loop and the day is yours to live in again. Reset it daily and you can stay there forever. Entirely7 safe from the outside world.Right on time Bronwyn, good girl.And that's why we Ymbrynes are charged with the care of the young.

一个循环可以保持二十四小时。 重置这个循环,这一天就可以在过一遍。每天重置就可以永远待在这个时间循环里。与世隔绝 正准时。 Bronwyn, 好姑娘 这也是为什么我们Ymbrynes被委任去照顾那些年幼的。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 recessive GANzD     
adj.退行的,逆行的,后退的,隐性的
参考例句:
  • Blue eyes are recessive and brown eyes are dominant.蓝眼睛是隐性的;而褐色眼睛是显性的。
  • Sickle-cell anaemia is passed on through a recessive gene.镰状细胞贫血通过隐性基因遗传给后代。
2 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
3 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
4 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
5 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
6 reset rkHzYJ     
v.重新安排,复位;n.重新放置;重放之物
参考例句:
  • As soon as you arrive at your destination,step out of the aircraft and reset your wristwatch.你一到达目的地,就走出飞机并重新设置手表时间。
  • He is recovering from an operation to reset his arm.他做了一个手臂复位手术,正在恢复。
7 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。