搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
The unfortunate tutor was certainly in a state of pitiable agitation when we found him in his chambers. In a few hours the examination would commence, and he was still in the dilemma between making the facts public and allowing the culprit to compete for the valuable scholarship. He could hardly stand still, so great was his mental agitation, and he ran towards Holmes with two eager hands outstretched.
“Thank Heaven that you have come! I feared that you had given it up in despair. What am I to do? Shall the examination proceed?”
“Yes; let it proceed by all means.”
“But this rascal—?”
“He shall not compete.”
“You know him?”
“I think so. If this matter is not to become public we must give ourselves certain powers, and resolve ourselves into a small private court-martial. You there, if you please, Soames! Watson, you here! I'll take the arm-chair in the middle. I think that we are now sufficiently imposing to strike terror into a guilty breast. Kindly ring the bell!”
Bannister entered, and shrunk back in evident surprise and fear at our judicial appearance.
“You will kindly close the door,” said Holmes. “Now, Bannister, will you please tell us the truth about yesterday's incident?”
The man turned white to the roots of his hair.
“I have told you everything, sir.”
“Nothing to add?”
“Nothing at all, sir.”
“Well, then, I must make some suggestions to you. When you sat down on that chair yesterday, did you do so in order to conceal some object which would have shown who had been in the room?”
Bannister's face was ghastly.
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。