在线英语听力室

失踪的中卫(8)

时间:2023-04-29 23:59:13

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

“It is a pity he did not write in pencil,” said he, throwing them down again with a shrug of disappointment. “As you have no doubt frequently observed, Watson, the impression usually goes through—a fact which has dissolved many a happy marriage. However, I can find no trace here. I rejoice, however, to perceive that he wrote with a broad-pointed quill pen, and I can hardly doubt that we will find some impression upon this blotting-pad. Ah, yes, surely this is the very thing!”

He tore off a strip of the blotting-paper and turned towards us the following hieroglyphic:

Several unreadable scrawls on paper

Cyril Overton was much excited. “Hold it to the glass!” he cried.

“That is unnecessary,” said Holmes. “The paper is thin, and the reverse will give the message. Here it is.” He turned it over and we read:

Stand by us for God’s sake!

“So that is the tail end of the telegram which Godfrey Staunton dispatched within a few hours of his disappearance. There are at least six words of the message which have escaped us; but what remains—‘Stand by us for God's sake!’—proves that this young man saw a formidable danger which approached him, and from which someone else could protect him. ‘Us,’ mark you! Another person was involved. Who should it be but the pale-faced, bearded man, who seemed himself in so nervous a state? What, then, is the connection between Godfrey Staunton and the bearded man? And what is the third source from which each of them sought for help against pressing danger? Our inquiry has already narrowed down to that.”


分享到:

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。