搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
“By Jove, the doctor is coming back!” cried Holmes. “That settles it. We are bound to see what it means before he comes.”
He opened the door and we stepped into the hall. The droning sound swelled louder upon our ears until it became one long, deep wail of distress. It came from upstairs. Holmes darted up and I followed him. He pushed open a half-closed door and we both stood appalled at the sight before us.
A woman, young and beautiful, was lying dead upon the bed. Her calm, pale face, with dim, wide-opened blue eyes, looked upward from amid a great tangle of golden hair. At the foot of the bed, half sitting, half kneeling, his face buried in the clothes, was a young man, whose frame was racked by his sobs. So absorbed was he by his bitter grief that he never looked up until Holmes's hand was on his shoulder.
“Are you Mr. Godfrey Staunton?”
“Yes, yes; I am—but you are too late. She is dead.”
The man was so dazed that he could not be made to understand that we were anything but doctors who had been sent to his assistance. Holmes was endeavouring to utter a few words of consolation, and to explain the alarm which had been caused to his friends by his sudden disappearance, when there was a step upon the stairs, and there was the heavy, stern, questioning face of Dr. Armstrong at the door.
“So, gentlemen,” said he, “you have attained your end, and have certainly chosen a particularly delicate moment for your intrusion. I would not brawl in the presence of death, but I can assure you that if I were a younger man your monstrous conduct would not pass with impunity.”
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。