搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
“Excuse me, Dr. Armstrong, I think we are a little at cross-purposes,” said my friend, with dignity. “If you could step downstairs with us we may each be able to give some light to the other upon this miserable affair.”
A minute later the grim doctor and ourselves were in the sitting-room below.
“Well, sir?” said he.
“I wish you to understand, in the first place, that I am not employed by Lord Mount-James, and that my sympathies in this matter are entirely against that nobleman. When a man is lost it is my duty to ascertain his fate, but having done so the matter ends so far as I am concerned; and so long as there is nothing criminal, I am much more anxious to hush up private scandals than to give them publicity. If, as I imagine, there is no breach of the law in this matter, you can absolutely depend upon my discretion and my co-operation in keeping the facts out of the papers.”
Dr. Armstrong took a quick step forward and wrung Holmes by the hand.
“You are a good fellow,” said he. “I had misjudged you. I thank Heaven that my compunction at leaving poor Staunton all alone in this plight caused me to turn my carriage back, and so to make your acquaintance. Knowing as much as you do, the situation is very easily explained. A year ago Godfrey Staunton lodged in London for a time, and became passionately attached to his landlady's daughter, whom he married. She was as good as she was beautiful, and as intelligent as she was good. No man need be ashamed of such a wife. But Godfrey was the heir to this crabbed old nobleman, and it was quite certain that the news of his marriage would have been the end of his inheritance. I knew the lad well, and I loved him for his many excellent qualities. I did all I could to help him to keep things straight. We did our very best to keep the thing from everyone, for when once such a whisper gets about it is not long before everyone has heard it. Thanks to this lonely cottage and his own discretion, Godfrey has up to now succeeded. Their secret was known to no one save to me and to one excellent servant who has at present gone for assistance to Trumpington. But at last there came a terrible blow in the shape of dangerous illness to his wife. It was consumption of the most virulent kind. The poor boy was half crazed with grief, and yet he had to go to London to play this match, for he could not get out of it without explanations which would expose his secret. I tried to cheer him up by a wire, and he sent me one in reply imploring me to do all I could. This was the telegram which you appear in some inexplicable way to have seen. I did not tell him how urgent the danger was, for I knew that he could do no good here, but I sent the truth to the girl's father, and he very injudiciously communicated it to Godfrey. The result was that he came straight away in a state bordering on frenzy, and has remained in the same state, kneeling at the end of her bed, until this morning death put an end to her sufferings. That is all, Mr. Holmes, and I am sure that I can rely upon your discretion and that of your friend.”
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。