在线英语听力室

美国国家公共电台 NPR--Vigil at a park in the center of Uvalde honored the victims of last year's massacre

时间:2023-12-29 03:14:50

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Vigil at a park in the center of Uvalde honored the victims of last year's massacre1

Transcript2

Families of victims of the school massacre in Uvalde, Texas, hosted a vigil to mark one year since the tragedy that forever altered their lives and their town.

MICHEL MARTIN, HOST:

In Uvalde, Texas, last night, the public park in the center of town was set aglow3 by a sea of candles. It was a tribute to the 19 children and two teachers who were killed in the shooting at Robb Elementary School a year ago. The memories are so painful that some of the victims' families left town this week rather than relive them. But others stayed and led an evening vigil to remember their loved ones. NPR's Adrian Florido was there.

ADRIAN FLORIDO, BYLINE4: Just before sunset, hundreds of people filled the outdoor amphitheater in Uvalde's Memorial Park. And among the crowd, the families of the victims were easy to spot by the T-shirts they wore bearing the faces of the children they lost. Xavier Lopez's family wore sky blue sports jerseys5. The family of Amerie Jo Garza wore black. Tess Mata's family - turquoise6.

UNIDENTIFIED PERSON #1: (Singing in Spanish).

FLORIDO: When it was time to light the candles, the children who were in the two massacred classrooms but survived went first. They offered their flames to the people around them until the entire amphitheater was bathed in golden candlelight as the names of the victims were read aloud.

UNIDENTIFIED PERSON #2: Maranda, Alithia, Maite, Annabell, Lexi, Layla, Jailah...

FLORIDO: The shooting at Robb Elementary was the worst school shooting in Texas history. The year since has been excruciating for the families who've struggled to grieve as they've demanded accountability for the failed police response that day but also excruciating for the community, which has fissured7 and fractured over the shooting's fallout. Last night's vigil was meant to be a brief - very brief - respite8 from that sadness.

HECTOR GONZALES: Throughout the year there's been times where that sadness just is triggered by, you know, a memory of a child.

FLORIDO: Hector Gonzales was among the hundreds who lit a candle.

GONZALES: It was nice today to have a ceremony that honored and paid tribute to those children that were so tragically9 taken away from us that - a year ago today.

FLORIDO: Adrian Florido, NPR News, Uvalde, Texas.

(SOUNDBITE OF MUSIC)


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
2 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
3 aglow CVqzh     
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地
参考例句:
  • The garden is aglow with many flowers.园中百花盛开。
  • The sky was aglow with the setting sun.天空因夕阳映照而发红光。
4 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
5 jerseys 26c6e36a41f599d0f56d0246b900c354     
n.运动衫( jersey的名词复数 )
参考例句:
  • The maximum quantity of cotton jerseys this year is about DM25,000. 平方米的羊毛地毯超过了以往的订货。 来自口语例句
  • The NBA is mulling the prospect of stitching advertising logos onto jerseys. 大意:NBA官方正在酝酿一个大煞风景的计划——把广告标志绣上球服! 来自互联网
6 turquoise Uldwx     
n.绿宝石;adj.蓝绿色的
参考例句:
  • She wore a string of turquoise round her neck.她脖子上戴着一串绿宝石。
  • The women have elaborate necklaces of turquoise.那些女人戴着由绿松石制成的精美项链。
7 fissured 27cba7efcbc71b84010b01208f0a9606     
adj.裂缝的v.裂开( fissure的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • South African vine having a massive rootstock covered with deeply fissured bark. 南非藤蔓植物,有很大的根状茎,皮上有很深的裂纹。 来自互联网
  • The concentrated leakage passage in fissured rock is studied with dummy heat source method. 利用虚拟热源法研究坝基裂隙岩体中存在的集中渗漏通道。 来自互联网
8 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
9 tragically 7bc94e82e1e513c38f4a9dea83dc8681     
adv. 悲剧地,悲惨地
参考例句:
  • Their daughter was tragically killed in a road accident. 他们的女儿不幸死于车祸。
  • Her father died tragically in a car crash. 她父亲在一场车祸中惨死。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。