在线英语听力室

VOA时事新闻2023 在老龄化严重的日本, 宠物代替儿童接受祝福

时间:2024-01-11 05:43:16

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

在老龄化严重的日本, 宠物代替儿童接受祝福

A traditional ceremony for children in Japan is growing popular for animals there as well.

在日本,一种为儿童举办的传统仪式也越来越受到动物们的欢迎。

Natsuki Aoki recently flew with her two Chihuahua dogs from the western city of Hiroshima to Tokyo, the nation's capital.

最近,青木夏树带着她的两只吉娃娃从日本西部城市广岛飞往日本首都东京。

She took the trip so the little dogs could receive a special blessing1 at the Zama Shrine2, a Shinto holy place.

她此行的目的是让小狗们在神道教圣地扎玛神社得到特别的祝福。

Aoki noted3 that few religious centers are open to animals.

青木指出,很少有宗教中心对动物开放。

"I think it would be great to see more places like this," the 33-year-old said on Tuesday.

这名33岁的女子周二表示:“我认为能看到更多这样的地方是很棒的。”

The Zama Shrine dates back to the 6th century.

扎玛神社的历史可以追溯到6世纪。

It is about 25 kilometers southwest of Tokyo.

它位于东京西南约25公里处。

The religious center established a prayer area for animals in 2012.

2012年,该宗教中心为动物设立了一个祈祷区。

It now hosts Shichi-Go-San ceremonies where animal owners can pray for the health and happiness of their dogs and cats.

如今,这里会举办七五三仪式,动物主人可以为他们的狗和猫的健康和幸福祈祷。

The ceremony, which means Seven-Five-Three in Japanese, is traditionally celebrated4 in mid-November for children reaching those ages.

这个仪式,在日语中的意思是七五三,传统上是在11月中旬为达到七岁、五岁和三岁的孩子举办的。

Parents dress their girls and boys in kimonos and bring them to a Shinto holy place for the ceremony.

父母给孩子们穿上和服,带他们去神道教的圣地参加仪式。

On Tuesday, several people led their animals up the steps of the Inuneko Jinja, or Dog-Cat Shrine.

周二,一些人牵着他们的宠物走上狗猫神社的台阶。

They prayed and received a blessing from a Shinto clergy5.

他们祈祷,并得到了一位神道教神职人员的祝福。

Six Shiba Inu dogs wearing kimonos lined up for pictures at the event.

六只穿着和服的柴犬在活动现场排队拍照。

Japan's birth rate dropped for a seventh straight year in 2022 to a record low, while deaths increased to an all-time high.

2022年,日本的出生率连续第七年下降,创历史新低,而死亡率则创下历史新高。

"The number of children is decreasing each year, and as a result, more and more people are pouring their love into their dogs and cats," said Yoshinori Hiraga of the Zama Shrine.

扎玛神社的平贺吉则说:“孩子的数量每年都在减少,因此,越来越多的人把他们的爱倾注在他们的猫狗身上。”

"We want to offer the pet owners a place at Zama Shrine for them to thank the gods when their dogs and cats reach the ages of three, five, and seven," said Hiraga.

平贺说:“我们想在扎玛神社为宠物主人提供一个地方,让他们在自己的猫狗长到三岁、五岁和七岁时可以感谢上帝”。

The clergy estimated6 about 120 pets would be brought to the shrine this season.

据神职人员估计,这个季节将会有大约120只宠物被带到神社。

Among them was Masayo Tashiro, who brought two dogs, a terrier and a Pomeranian to the center as she made offerings and prayers.

Masayo Tashiro就是其中之一,她带着两只狗,一只梗犬和一只博美犬来到中心,供奉和祈祷。

"They are very important to me, like my own children," said the 53-year-old caregiver.

这位53岁的看护人说:“它们对我来说非常重要,就像我自己的孩子一样。”

"I came here to pray that they will have a safe and healthy life with us together."

“我来这里是为了祈祷它们能和我们一起安全健康地生活。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
2 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
3 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
4 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
5 clergy SnZy2     
n.[总称]牧师,神职人员
参考例句:
  • I could heartily wish that more of our country clergy would follow this example.我衷心希望,我国有更多的牧师效法这个榜样。
  • All the local clergy attended the ceremony.当地所有的牧师出席了仪式。
6 estimated CtGzc2     
adj.根据估计的
参考例句:
  • She estimated the breadth of the lake to be 500 metres. 她估计湖面大约有500米宽。
  • The man estimated for the repair of the car. 那人估算了修理汽车的费用。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。