在线英语听力室

2.时尚热词-B

时间:2025-05-31 23:50:57

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

B

八宝饭 eight-treasure rice pudding

八卦 gossip

八荣八耻 Eight Honors &Eight Disgraces

扒窃 pickpocket1

把关 guard a pass

罢工 down tools

霸王条款 inequality/im parity2 clause

白手起家 start from scratch

摆平 straighten sth. out; sort out

拜金女 material girl

拜金主义 money worship

拜年 pay a New Year's visit

班车 shuttle bus

板儿寸 crew cut

办公室恋情 office romance

半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products

包二奶 have a concubine

包销人 underwriter

包修、包换、包赔制度system of three guarantees for repair, replacement3 or compensation of faulty products

报喜不报忧 report only the good but not the bad

报销 apply for reimburse4 ment

爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up

爆料 tip-off

北京精神 Beijing spirit

背黑锅 become a scapegoat5

奔三 push toward 30s

本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion

剥夺冠军 strip the gold medal of sb.

播客 podcast

博彩(业) lottery6 industry

博客圈 blogosphere

博士后 post-doctoral

博士生 Ph.D candidate

博士生导师 tutor of a Ph.D. student

薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales

补习班 tutoring center

不给力的 ungelivable

不正当竞选 illicit competition

不正当竞争 unfair competition

步行街 pedestrian street

步行天桥 pedestrian overpass


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pickpocket 8lfzfN     
n.扒手;v.扒窃
参考例句:
  • The pickpocket pinched her purse and ran away.扒手偷了她的皮夹子跑了。
  • He had his purse stolen by a pickpocket.他的钱包被掏了。
2 parity 34mzS     
n.平价,等价,比价,对等
参考例句:
  • The two currencies have now reached parity.这两种货币现已达到同等价值。
  • Women have yet to achieve wage or occupational parity in many fields.女性在很多领域还没能争取到薪金、职位方面的平等。
3 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
4 reimburse 5Vixt     
v.补偿,付还
参考例句:
  • We'll reimburse you for your travelling expenses.我们将付还你旅费。
  • The funds are supposed to reimburse policyholders in the event of insurer failure.这项基金将在保险公司不能偿付的情况下对投保人进行赔付。
5 scapegoat 2DpyL     
n.替罪的羔羊,替人顶罪者;v.使…成为替罪羊
参考例句:
  • He has been made a scapegoat for the company's failures.他成了公司倒闭的替罪羊。
  • They ask me to join the party so that I'll be their scapegoat when trouble comes.他们想叫我入伙,出了乱子,好让我替他们垫背。
6 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。