(单词翻译:单击)
Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!
Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!
Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.
我的狗不识字
布朗夫人:哦,
亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了!
史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊!
布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字。”
收听单词发音
0
papers
|
|
| n.文件,纸币,论文 | |
参考例句: |
|
|
|
0
dear
|
|
| adj.(冠于信函中的称谓,以示礼貌)亲爱的;int.啊!;adv.深爱地;高价地 | |
参考例句: |
|
|
|
0
use
|
|
| v.使用;n.用途,利用 | |
参考例句: |
|
|
|
0
precious
|
|
| adj.宝贵的,珍贵的,过于精致的,珍爱的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
lost
|
|
| v.遗失;adj.失去的,丧失的,错过的;迷惑的;不为人知的;vbl.lose的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
0
brown
|
|
| adj.褐色的,棕色的;n.褐色,棕色;(姓)布朗 | |
参考例句: |
|
|
|
0
advertisement
|
|
| n.广告,启事,广告宣传 | |
参考例句: |
|
|
|