名人轶事:The Marx Brothers
时间:2009-04-24 05:42:09
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Broadcast: January 9, 2005
(MUSIC)
VOICE ONE:
I’m Mary Tillotson.
VOICE TWO:
And I’m Steve Ember with the VOA Special English program, PEOPLE IN AMERICA.
Today we tell about the Marx Brothers. They made many funny movies in the
nineteen-thirties and nineteen-forties that are still popular today.
(MUSIC)
VOICE ONE:
There were five Marx Brothers. The most famous were Julius, Leonard and
Adolph. They were born in New York City between eighteen eighty-six and
eighteen-ninety. Their father made clothing. Their mother wanted them to
become performers. Julius, Leonard and Adolph started performing when they
were children. Along with their two brothers, they performed in stage shows
called
vaudeville1 in New York. They sang songs, danced and told jokes.
Julius, Leonard and Adolph Marx began making funny movies in nineteen twenty
-nine. They changed their first names. Julius became Groucho. Leonard became
Chico. Adolph became Harpo. Another brother, Herbert, appeared in the first
five Marx Brothers movies. He was called Zeppo. He did not play a funny man
like the other three. He played a good-looking young man.
VOICE TWO:
Groucho Marx looked funny. He had large black
eyebrows3 and a hairy mustache.
But they were painted on his face. He
spoke4 very quickly. And he walked in a
funny way. He played people with funny names, like Rufus T. Firefly. Otis B.
Driftwood. And Doctor Hugo Z. Hackenbush.
Groucho was not a very nice person in the movies. He often
insulted5 or made
fun of rich or important people. He made fun of doctors, college officials,
opera singers,
diplomats6 and government officials. He even insulted his son,
played in this example by Zeppo.
(SOUND)
((ZEPPO: Dad, let me congratulate you. I’m proud to be your son.
GROUCHO: My boy, you took the words right out of my mouth. I’m ashamed to be
your father. I’d have horsewhipped you if I had a horse. You may go now.
Leave your name and address for the girl outside and if anything turns up, we
’ll get in touch with you. Where are you going?
ZEPPO: Well, you just told me to go.
GROUCHO: So that’s what they taught you in college. Just when I tell you to
go, you leave me. You know you can’t leave a schoolroom without raising your
hand, no matter where you’re going.
ZEPPO: Anything further, father?
GROUCHO: Anything further, father? That can’t be right. Isn’t it “anything
father, further”? The idea! I married your mother because I wanted children.
Imagine my disappointment when you arrived!))
VOICE ONE:
Chico Marx talked as if he was born in Italy. He spoke English that was not
correct. Many other funny men spoke as though they came from other countries.
They were making fun of themselves and other
immigrants7 who did not speak
English well. Chico also made funny jokes about words and expressions that
sound
alike8 but have different meanings. For example, in one movie a woman
sings with a very high falsetto voice. She says “I have a falsetto voice.”
Chico then says, “Well, my last student had a false set of teeth.”
Chico also was known for performing what was called the comedy of the
absurd9.
He talked about things that were so untrue or
unreasonable10 that they were
funny. Here is an example. Chico is supposed to spy on someone called Rufus
T. Firefly. Chico reports his progress to the man who asked him to spy on
Firefly. To “shadow” someone is to secretly follow that person.
(SOUND)
((CHICO: Well, you remember you gave us a picture of this man and said follow
him?
MAN: Oh, yes.
CHICO: Well, we get on the job right away. And in one hour, even less than
one hour, we lose the fix. That’s pretty good work, eh?
MAN: I want a full,
detailed11 report of your
investigation13.
CHICO: All right. I tell you. Monday we watch Firefly’s house. But he no
come out. He wasn’t home. Tuesday we go to the ballgame, but he fool us. He
no show up. Wednesday, he go to the ballgame, but we fool him. We no show up.
Thursday was a double-header, nobody show up. Friday it rained all day. There
was no ballgame. So we stayed home. We listened to it over the radio.
MAN: Then you didn’t shadow Firefly!
CHICO: Oh, sure, we shadow Firefly. We shadow him all day.
MAN: What day was that?
CHICO: It was Shadowday (Saturday)! That’s some joke, eh, Boss!))
Chico also played the piano in a funny way. Chico did to music what he did to
the English language. He made fun of it.
(MUSIC)#p#副标题#e#
VOICE TWO:
Harpo Marx had
curly14 yellow hair, but it was not really his hair. It was
false hair, called a
wig15. He never said a word in any of the movies. Instead,
he acted out what he wanted to say. He could make people laugh without saying
a word. People always knew what he was thinking. He made funny sounds with
horns and whistles to express his thoughts and feelings.
In one movie, a kind policeman tries to give him some advice to stay away
from bad people. As the policeman shakes Harpo’s hand, you can hear pieces
of silver that Harpo has stolen fall out of his clothes.
(SOUND)
((POLICEMAN: You better come with me, young fellow.
GROUCHO: Don’t take him away, officer.
POLICEMAN: All right. I’ll let him go this time. But I want to give you some
advice. You’re running around with the wrong kind of people. Why don’t you
go home?
CHICO: He got no home.
POLICEMAN: Go home for a few nights. Stay home. Don’t you know your poor old
mother sits there, night after night, waiting to hear your steps on the
stairs?
CHICO: He got no stairs.
POLICEMAN: I can see a little light burning in the window.
GROUCHO: No you can’t. The gas company turned it off.
POLICEMAN: Now, what I’m telling you is for your own good. And if you listen
to me, you can’t go wrong.))
As you might have guessed from his name, Harpo Marx was famous for playing
the musical instrument called the
harp2. He made beautiful music like this on
the harp in several movies.
VOICE ONE:
The three Marx Brothers -- Groucho, Chico and Harpo -- made fourteen movies
together. The movies made fun of officials in many areas of society, like
colleges, hospitals, or the government. The Marx Brothers made most of their
movies during the nineteen-thirties. This was during the great economic
Depression. Many Americans had no jobs and not much hope. Many people went to
the movies to try to forget their troubles. The Marx Brothers thought people
might like to see funny things happen to rich and important people.
VOICE TWO:
The Marx Brothers’ first two movies were “The Cocoanuts” and “Animal
Crackers16.” These were based on earlier shows that they starred in on
Broadway in New York City. Some of their most famous movies are “Horse
Feathers,” “Duck Soup,” and “A Night at the Opera.”
In “Horse Feathers,” the Marx Brothers make fun of colleges. Groucho is a
professor and the president of Huxley College. He wants to improve the
college by having a successful football team. Here, he talks to other college
officials.
(SOUND)
((GROUCHO: Now I say to you gentlemen that this college is a failure. The
trouble is, we’re
neglecting17 football for education.
COLLEGE OFFICIALS: Exactly, the professor is right.
GROUCHO: Oh, I’m right, am I? Well, I’m not right. I’m wrong. I just said
that to test you. Now I know where I’m at. I’m
dealing18 with a couple of
snakes. What I meant to say was that there is too much football and not
enough education.
COLLEGE OFFICIALS: That’s what I think.
GROUCHO: Oh you do, do you? Well, you’re wrong again. If there was a snake
here, I’d apologize. Where would this college be without football? Have we
got a stadium?
COLLEGE OFFICIALS: Yes.
GROUCHO: Have we got a college?
COLLEGE OFFICIALS: Yes.
GROUCHO: Well, we can’t support both. Tomorrow we start tearing down the
college.
COLLEGE OFFICIALS: But, professor, where will the students sleep?
GROUCHO: Where they always sleep – in the classroom!))
VOICE ONE:
Some critics say “Duck Soup,” is one of the greatest comedies ever made.
Groucho is the leader of a country called Freedonia. He declares war on a
nearby country. The movie makes fun of war, diplomats and
dictators19.
Other critics say “A Night at the Opera,” is their finest film. Groucho
tries to get a rich woman to
invest12 in an opera company. The movie has many
funny parts. One of the most famous is when fifteen people are crowded into a
very small room on a passenger ship.
VOICE TWO:
Experts say the Marx Brothers movies were extremely popular for several
reasons. The brothers had been performing together since they were children.
They shared a sense of what was funny.
In addition, they all loved music. Most of their movies include music. When a
song begins in their movies, everything else stops. When Harpo plays his
harp, his face shows how much he loves what he is playing. Then, when the
music is over, the Marx Brothers immediately start being funny again.
The Marx Brothers’ movies were like vaudeville shows. They contained
something for everyone. There was comedy, speeches, music and songs. Often
Groucho sang a funny song. Here is an example, called “Hello, I Must be
Going.”
(MUSIC)
VOICE ONE:
The Marx Brothers performed together and then separately for more than
seventy years until the last one died in the late Nineteen-Seventies. Their
comedy influenced many other present day
comedians20 including Woody Allen and
Robin21 Williams. Critics have called the Marx Brothers the most
influential22 comedy team of the twentieth century.
(MUSIC)
VOICE TWO:
This Special English program was written by Shelley Gollust. It was produced
by Caty
Weaver23. I’m Steve Ember.
VOICE ONE:
And I’m Mary Tillotson. Join us again next week for another PEOPLE IN
AMERICA program on the Voice of America.
分享到: