在线英语听力室

英语名篇名段背诵精华74 Scent of a Woman

时间:2009-04-25 01:58:51

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Scent1 of a Woman

(S = Lt. Colonel Frank Slade; T = Mr Trask, the headmaster of Baird School)

S: This is such a crock of shit.

T: Please watch your language, Mr. Slade, you are in the Baird school, not a barracks. Mr. Simms, I will give you one final opportunity to speak up.

S: Mr. Simms doesn’t want it. He doesn't need to be labeled, “still worthy2 of being a Baird man.” What the hell is that? What is your motto here? “Boys, inform on your classmates, save your hide, anything short of that we’re going to burn you at the stake’? Well, gentlemen, when the shit hits the fan, some guys run and some guys stay. Here’s Charlie, facing the fire, and there’s George, hiding in big daddy’s pocket. And what are you doing? You’re going to reward George and destroy Charlie.

T: Are you finished Mr. Slade?

S: No, I’m just getting warmed up. I don’t know who went to this place. William Howard Taft, William Jennings Bride, William Tell, whoever. Their spirit is dead, if they ever had one, it’s gone. You are building a rat ship here. A vessel3 for seagoing snitches. And if you think you’re preparing these minnows for manhood, you better think again. Because I say you are killing4 the very spirit this institution proclaims it instills. What a sham5. What kind of a show are you putting on here today? I mean, the only class in this act is sitting next to me, and I’m here to tell you that this boy’s soul is intact. It’s non-negotiable, and you know how I know? Someone here, and I’m not going to say who, offered to buy. Only Charlie here wasn’t selling.

T: Sir, you’re out of order.

S: I’ll show you out of order! You don’t know what out of order is, Mr. Trask. I’d show you but I’m too old, I’m too tired, I’m too fucking blind. If I were the man I was five years ago, I’d take a flame thrower to this place! Out of order, who the hell you think you’re talking to? I’ve been around, you know? There was a time I could see. And I have seen. Boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off. But that is nothing like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that. You think you’re merely sending this splendid, foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs? But I say you are executing his soul. And why? Because he’s not a Baird man. Baird men. You hurt this boy, you’re gonna be Baird bums6, the lot of you. And Harry7, Jimmy, Trent wherever you are out there, fuck you too.

T: Stand down, Mr. Slade.

S: I’m not finished. As I came in here, I heard those words, ‘cradle of leadership’. Well when the bough8 breaks, the cradle will fall, and it has fallen here, it has fallen! Makers9 of men, creators of leaders, be careful what kind of leaders you’re producing here. I don’t know if Charlie’s silence here today is right or wrong, I’m not a judge or jury, but I can tell you this, he won’t sell anybody out to buy his future. And that, my friends, is called integrity. That’s called courage. Now that’s the stuff leaders should be made of.

Synopsis


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
2 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
3 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
6 bums bums     
n. 游荡者,流浪汉,懒鬼,闹饮,屁股 adj. 没有价值的,不灵光的,不合理的 vt. 令人失望,乞讨 vi. 混日子,以乞讨为生
参考例句:
  • The other guys are considered'sick" or "bums". 其他的人则被看成是“病态”或“废物”。
  • You'll never amount to anything, you good-for-nothing bums! 这班没出息的东西,一辈子也不会成器。
7 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
8 bough 4ReyO     
n.大树枝,主枝
参考例句:
  • I rested my fishing rod against a pine bough.我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
  • Every bough was swinging in the wind.每条树枝都在风里摇摆。
9 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。