在线英语听力室

生活英语手册 098(6.促进理解-6.7安慰与体贴-

时间:2009-06-29 07:20:52

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  你怎么了?
What's the matter with you?
你脸色不好。
You look pale1.
你看起来很焦急。
You look worried2.
你看起来很疲惫。
You look tired.
你看起来情绪低落。
You look low3 spirited spirit4.
你看起来很紧张。
You look nervous5.
你今天看起来很不开心。
You look sad today.
你没事吧?
Are you all right?
听说你住院了。
I'm tolded you are in hospital.
严不严重?
Is it serious6?
听到这我很抱歉。
I'm sorry to hear that.
希望你早日康复。
I hope7 you will be well pretty soon.
怎么回事?
What's going8 on?
我们都为你担心。
We were worry about you.
有什么烦恼事?
Is something on your mind9?
干嘛郁郁寡欢呢?
Why are you pulling10 a long face?
不必劳你大驾了。
Please don't go out your way.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pale 8v1yO     
adj.苍白的,无力的,暗淡的
参考例句:
  • You look a bit pale.你脸色有点苍白。
  • He seems to be sick,for he appears pale.看样子他病了,因为他面色看起来很苍白。
2 worried petzJ1     
adj.烦恼的,为难的,焦虑的
参考例句:
  • He was worried about the safety of me.他为我的安全担心。
  • He worried his father to buy a new car.他苦苦缠着父亲要买一辆新车。
3 low sAYxw     
aaj.低,矮;低级的,下层的,卑贱的;低声的
参考例句:
  • Your price is too low.你们的价格太低。
  • This is a small and low house.这是一个小而低矮的房子。
4 spirit CvGwC     
n.烈酒(常用复数);精神;情绪
参考例句:
  • You're feeling her spirit.你感受着她的精神。
  • His selfless spirit is worth praising.他的无私精神值得赞扬。
5 nervous f1HyY     
adj.神经的;紧张不安的,神经过敏的
参考例句:
  • He feels nervous when he faces so many people.面对那么多人,他感到紧张。
  • He was over nervous.他太紧张了。
6 serious fECzy     
adj.认真的,严肃的,重大的,严重的
参考例句:
  • You know I am serious.你知道我是认真的。
  • He is a serious boy.他是个严肃的孩子。
7 hope Kcwx9     
vt.希望,期望;vi.希望,期待;n.希望,期望
参考例句:
  • We hope you can come.我们希望你能来。
  • Hope you'll enjoy yourself there.愿您度过愉快的一天。
8 going dsHzY9     
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
参考例句:
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
9 mind DDjxa     
n.思想,主意,心意;v.介意,照顾,留心
参考例句:
  • I've changed my mind.我一经转变主意。
  • You really don't mind?你真的不介意?
10 pulling b32b317986cae1f44846aacbf9341f3d     
n.拉;牵引;拔;拖v.拉( pull的现在分词 );扯;拉过来;划(船)
参考例句:
  • Inflate your life jacket by pulling sharply on the cord. 猛拽绳扣使你的救生衣充气。
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。