在线英语听力室

美文欣赏-改变世界从改变自己开始

时间:2009-07-14 08:38:11

(单词翻译:单击)

                                                       Start With Yourself

The following words were written on the tomb of an Anglican Bishop1 in the Crypts of Westminister Abbey:

When I was young and free and my imagination had no limits, I dreamed of changing the world. As I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided2 to change only my country.

But it, too, seemed immovable.

As I grew into my twilight3 years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas4, they would have none of it.

And now as I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changed my self first, then by example I would have changed my family.

From their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country and, who knows, I may have even changed the world.

 

  在懵懂的童年时期,我们胸怀梦想,相信自己的力量可以改变世界。后来,我们渐渐长大成熟,经历了生活的艰辛,明白了世无定事,感到了自己的渺小,我们的梦想也从“改变世界”降格成“改变家庭”,最终定位成“改变自己”。但我们实在不该低估自己,因为在我们改变自己的同时也潜移默化地影响着家庭,而作为世界的一分子,从某个角度来讲,我们也正改变着世界。

更多英文美文


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
4 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。