(单词翻译:单击)
This is the prayer originally entitled "Let Our Hearts Be Stout1" written by President Franklin D. Roosevelt as Allied2 troops were invading German-occupied Europe during World War II. The prayer was read to the nation on radio on the evening of D-Day, June 6, 1944, while American, British and Canadian troops were fighting to establish beach heads on the coast of Normandy in France.
The previous night, June 5, the President had also been on the radio to announce that Allied troops had entered Rome. The spectacular news that Rome had been liberated4 was quickly surpassed by news of the gigantic D-Day invasion which began at 6:30 a.m. on June 6. By midnight about 57,000 American and 75,000 British and Canadian soldiers had gotten ashore5. Allied losses on D-Day included 2,500 killed and 8,500 wounded.
My Fellow Americans:
Last night, when I spoke6 with you about the fall of Rome, I knew at that moment that troops of the United States and our Allies were crossing the Channel in another and greater operation. It has come to pass with success thus far.
And so, in this poignant7 hour, I ask you to join with me in prayer:
Almighty8 God: Our sons, pride of our nation, this day have set upon a mighty9 endeavor, a struggle to preserve our Republic, our religion, and our civilization, and to set free a suffering humanity.
Lead them straight and true; give strength to their arms, stoutness10 to their hearts, steadfastness11 in their faith.
They will need Thy blessings13. Their road will be long and hard. For the enemy is strong. He may hurl14 back our forces. Success may not come with rushing speed, but we shall return again and again; and we know that by Thy grace, and by the righteousness of our cause, our sons will triumph.
They will be sore tried, by night and by day, without rest -- until the victory is won. The darkness will be rent by noise and flame. Men's souls will be shaken with the violences of war.
For these men are lately drawn15 from the ways of peace. They fight not for the lust16 of conquest. They fight to end conquest. They fight to liberate3. They fight to let justice arise, and tolerance17 and goodwill18 among all Thy people. They yearn19 but for the end of battle, for their return to the haven20 of home.
Some will never return. Embrace these, Father, and receive them, Thy heroic servants, into Thy kingdom.
And for us at home -- fathers, mothers, children, wives, sisters, and brothers of brave men overseas, whose thoughts and prayers are ever with them -- help us, Almighty God, to rededicate ourselves in renewed faith in Thee in this hour of great sacrifice.
Many people have urged that I call the nation into a single day of special prayer. But because the road is long and the desire is great, I ask that our people devote themselves in a continuance of prayer. As we rise to each new day, and again when each day is spent, let words of prayer be on our lips, invoking21 Thy help to our efforts.
Give us strength, too -- strength in our daily tasks, to redouble the contributions we make in the physical and the material support of our armed forces.
And let our hearts be stout, to wait out the long travail22, to bear sorrows that may come, to impart our courage unto our sons wheresoever they may be.
And, O Lord, give us faith. Give us faith in Thee; faith in our sons; faith in each other; faith in our united crusade. Let not the keeness of our spirit ever be dulled. Let not the impacts of temporary events, of temporal matters of but fleeting23 moment -- let not these deter24 us in our unconquerable purpose.
With Thy blessing12, we shall prevail over the unholy forces of our enemy. Help us to conquer the apostles of greed and racial arrogances. Lead us to the saving of our country, and with our sister nations into a world unity25 that will spell a sure peace -- a peace invulnerable to the schemings of unworthy men. And a peace that will let all of men live in freedom, reaping the just rewards of their honest toil26.
Thy will be done, Almighty God.
Amen.
Franklin D. Roosevelt - June 6, 1944
1 stout | |
adj.强壮的,粗大的,结实的,勇猛的,矮胖的 | |
参考例句: |
|
|
2 allied | |
adj.协约国的;同盟国的 | |
参考例句: |
|
|
3 liberate | |
v.解放,使获得自由,释出,放出;vt.解放,使获自由 | |
参考例句: |
|
|
4 liberated | |
a.无拘束的,放纵的 | |
参考例句: |
|
|
5 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
6 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
7 poignant | |
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的 | |
参考例句: |
|
|
8 almighty | |
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 | |
参考例句: |
|
|
9 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
10 stoutness | |
坚固,刚毅 | |
参考例句: |
|
|
11 steadfastness | |
n.坚定,稳当 | |
参考例句: |
|
|
12 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
13 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
14 hurl | |
vt.猛投,力掷,声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
15 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
16 lust | |
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望 | |
参考例句: |
|
|
17 tolerance | |
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 | |
参考例句: |
|
|
18 goodwill | |
n.善意,亲善,信誉,声誉 | |
参考例句: |
|
|
19 yearn | |
v.想念;怀念;渴望 | |
参考例句: |
|
|
20 haven | |
n.安全的地方,避难所,庇护所 | |
参考例句: |
|
|
21 invoking | |
v.援引( invoke的现在分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求 | |
参考例句: |
|
|
22 travail | |
n.阵痛;努力 | |
参考例句: |
|
|
23 fleeting | |
adj.短暂的,飞逝的 | |
参考例句: |
|
|
24 deter | |
vt.阻止,使不敢,吓住 | |
参考例句: |
|
|
25 unity | |
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
26 toil | |
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|