搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
More troops needed in Afghanistan, that's the message today from NATO military commanders to President Obama's envoy1. A resurgent Taliban has taken hold in many areas thought to be stabilized2 by US forces in that country. Security has deteriorated3, putting more pressure on the administration to send in more troops in hopes of regaining4 control. This is at a time when the White House is having a tough time selling health care overhaul5 to the public because of the looming6 budget deficit7. A recent Washington Post, ABC poll, shows that most Americans think the war in Afghanistan is not worth fighting.
1
envoy
![]() |
|
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
2
stabilized
![]() |
|
v.(使)稳定, (使)稳固( stabilize的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3
deteriorated
![]() |
|
恶化,变坏( deteriorate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4
regaining
![]() |
|
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
5
overhaul
![]() |
|
v./n.大修,仔细检查 | |
参考例句: |
|
|
6
looming
![]() |
|
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
7
deficit
![]() |
|
n.亏空,亏损;赤字,逆差 | |
参考例句: |
|
|
8
confession
![]() |
|
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
9
confessions
![]() |
|
n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔 | |
参考例句: |
|
|
10
alleged
![]() |
|
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
11
bribe
![]() |
|
n.贿赂;v.向…行贿,买通 | |
参考例句: |
|
|
12
ministry
![]() |
|
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
13
pristine
![]() |
|
adj.原来的,古时的,原始的,纯净的,无垢的 | |
参考例句: |
|
|
14
ashore
![]() |
|
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
15
uproar
![]() |
|
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
16
retaliate
![]() |
|
v.报复,反击 | |
参考例句: |
|
|
17
blackmail
![]() |
|
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓 | |
参考例句: |
|
|
18
hijacking
![]() |
|
n. 劫持, 抢劫 动词hijack的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
19
concessions
![]() |
|
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权 | |
参考例句: |
|
|
20
bomber
![]() |
|
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者 | |
参考例句: |
|
|
21
bastards
![]() |
|
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙 | |
参考例句: |
|
|
22
debut
![]() |
|
n.首次演出,初次露面 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。