搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
剧情简介
《返老还童》改编自F·斯科特·菲斯杰拉德的同名小说,名唤本杰明·巴顿的主人公以七老八十的模样降生人间,此后却随着时光流逝而越活越年轻。影片将跨越从第一次世界大战结束前夕至本世纪初的近一个世纪,探讨在时间长河中逆水行舟的滋味。当然,这种“返老还童”也不过是表面现象而已,巴顿的实际年龄仍在向上增长,并终将以婴儿状态入土——所以,当皮特以小青年的嘴脸钓上布兰切特的时候,他都能给人家当爹了。

暂且没有听力和讲解文本
精彩对白:
Daisy: Are you sick
Benjamin Button: They said I was gonna die soon but, maybe not.
Daisy: You're odd.
黛西:你生病了吗?
本杰明·巴顿:他们说我快要死了,好像又不是。
黛西:你真古怪。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Benjamin Button: Daisy. It's me, Benjamin.
Daisy: Oh my God!
本杰明·巴顿:黛西,我是本杰明。
黛西:我的天哪。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Benjamin Button:Good night , Daisy
Daisy: Good night , Benjamin
本杰明·巴顿:晚安,黛西。
黛西:晚安,本杰明。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
You can be as mad as a mad dog at the way things went, you can swear and curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.
你可以像疯狗一样对周围的一切愤愤不平,你可以诅咒命运,但是等到最后一刻,你还得平静的放手而去
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Our lives are defined by opportunities, even the ones we miss.
我们的生命被命运所决定,即使是我们错过的那个人。
收听单词发音
0
maybe
|
|
| adv.可能,大概,也许 | |
参考例句: |
|
|
|
0
as
|
|
| conj.按照;如同 | |
参考例句: |
|
|
|
0
things
|
|
| n.(个人的)用品;需要的东西;生物;事实;物( thing的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
0
soon
|
|
| adv.不久;很快 | |
参考例句: |
|
|
|
0
curse
|
|
| n.祸因,祸根;诅咒,咒骂;骂人话 | |
参考例句: |
|
|
|
0
defined
|
|
| adj 定义的; 清晰的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
opportunities
|
|
| n.机会( opportunity的名词复数 );适当的时机;条件;就业(或晋升、进步等)的良机 | |
参考例句: |
|
|
|
0
swear
|
|
| vt.发誓,宣誓,咒骂,使宣誓;vi. 发誓,诅咒;n.诅咒,誓言 | |
参考例句: |
|
|
|
0
went
|
|
| v.go的过去式 | |
参考例句: |
|
|
|
0
lives
|
|
| n.生命(life的复数);生物,活物;生活( life的名词复数 );生命;一生;生活方式v.活( live的第三人称单数 );居住;以…为生;(按照规矩)管理生活 | |
参考例句: |
|
|
|
0
was
|
|
| v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|
|
0
said
|
|
| v.动词say的过去式、过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
0
sick
|
|
| adj.有病的,患病的;恶心的;(of)厌恶的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
mad
|
|
| adj.疯狂的,发疯的,生气的,愚蠢的,狂欢的;n.狂怒 | |
参考例句: |
|
|
|
0
god
|
|
| n.上帝,神;被极度崇拜的人或物 | |
参考例句: |
|
|
|
0
fates
|
|
| 命运( fate的名词复数 ); 死亡; 命中注定的事(尤指坏事); 命运的安排 | |
参考例句: |
|
|
|
0
button
|
|
| n.钮扣,按钮;v.扣住 | |
参考例句: |
|
|
|
0
even
|
|
| adj.平坦的,偶数的,相等的;adv.甚至,恰好,正当 | |
参考例句: |
|
|
|
0
die
|
|
| v.死;死亡 | |
参考例句: |
|
|
|
0
way
|
|
| n.路,道路;方法,手段 | |
参考例句: |
|
|
|
0
odd
|
|
| adj.奇特的;临时的;奇数的;n.[pl.]机会 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。