在线英语听力室

影视听力 第36期: A Love Story恋旅人

时间:2009-11-16 05:37:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

剧情简介

这部黑色幽默的温暖小品,由《成名在望》里早熟慧黠的派屈克福吉担纲,美国摇滚教父汤姆威兹亦跨刀演出。 故事里有一个奇异的天堂中继站,所有自杀的人都会经由这个点前往死后的世界,而主角齐亚就在割腕自杀后,没能就此一了百了,反而坠入奇异的自杀者天堂。闲着无事,齐亚与两位自杀者结为好友,一起踏上寻爱之旅,在破旧的小红车上笔直的道路,他们说说笑笑,旅途中,也渐渐看见了从前生命的盲点....

 对话文本:(系普特网友整理,文本只包括旁白影评部分,不包括电影原声。)

Wristcutters:A Love Story is a new film written and directed by Goran Dukic, a Croatian born director ,and adapted from a short story by the Israeli writer Etgar Keret, it takes a rather offbeat1 view of the afterlife, it’s set in a world that looks a lot like parts of the American desert southwest, the less attractive parts, which is where people go after they’ve succeed in killing2 themselves. This is an odd idea for a romantic comedy, but it works surprisingly well, this is a movie that showed up in  Sundance a couple of years ago ,was passed almost unnoticed.

The main character is Zia, played by Patrick Fugit who is still probably best remembered for his role in Cameron Crowe's Almost Famous. He is a young man, who is trying to kill himself after some trouble with his girlfriend Desiree. He wakes up in this miserable3 afterlife, meets a Russian guy,he is there with whole suicidal Russian family. And they also befriend a young woman named Mikal, the lovely Shannyn Sossamon. Coughing, she is there by mistake, she is trying to find out whoever is in charge, and get the mistake corrected.

The movie is a road picture with the strange surreal feel of black comedy. Its sense of humor won’t appeal necessarily to everyone, but I found it charming, touching4 and very unpredictable. I think that the moral is best summed up in the line from a Dorothy Parker poem about the perils5 of killing yourself, you might as well live.

Vocabulary

cough up : Slang means to confess or disclose

           Eg. When he saw that the police might arrest him, he coughed up the details of what he had seen


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 offbeat oIZxe     
adj.不平常的,离奇的
参考例句:
  • She adores old,offbeat antiques.她非常喜欢那些稀奇古怪的老古董。
  • His style is offbeat but highly creative.他的风格很不寻常但非常有创造力。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
3 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
4 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
5 perils 3c233786f6fe7aad593bf1198cc33cbe     
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境)
参考例句:
  • The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。
  • With how many more perils and disasters would he load himself? 他还要再冒多少风险和遭受多少灾难?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。