在线英语听力室

奥运英语16

时间:2009-11-25 05:33:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Xiao Dong: Are you married? Xiao Dong:

你结婚了吗?

Matt: Yes, you?

Matt: 结婚了,你呢?

Xiao Dong: Yes, I’m married too. Do you have any children?

Xiao Dong: 我也结婚了,你有孩子吗?

Matt: Yes, I’ve got three daughters and a son.

Matt: 有,我有三个女儿,一个儿子。

Xiao Dong: Gosh - a big family! I’ve only got one son.

Xiao Dong: 天哪,真是是个大家庭! 我嘛,只有一个儿子。

Matt: Well, I come from a big family – I have two sisters and two brothers.

Matt: 你看,我自己就是从大家庭里过来的,我有两个姐妹两个兄弟。

Xiao Dong: Oh really? My family’s very small. It’s just me, my mum and my dad. And I don’t even have any aunts or uncles! How many cousins do your children have?

Xiao Dong: 真的?我们家只有我妈妈,我爸爸和我。我连叔叔姑姑或姨舅都没有。你有孩子有几个唐表兄妹?

Matt: Oh lots… Um, let me think… nine altogether.

Matt: 很多 – 嗯... 让我想想看... 一共9个。

Xiao Dong: Wow!

Xiao Dong: Wow!

Key Phrases1

关键词语

Do you have…?你有。。。?

Have you got…?你有。。。?

How many… have you got?你有几个。。。?

How many… do you have?你有几个。。。?

have…我有。。。 I’ve got…我有。。。

Are you married? 你结婚了吗?


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 phrases 5a1969515ab7b523d913732d256e644a     
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
参考例句:
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。