搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
I imagine this midnight moment's forest:
Something else is alive
Besides the clock's loneliness
And this blank page where my fingers move.
Through the window I see no star:
Something more near
Though deeper within darkness
Is entering the loneliness:
Cold, delicately as the dark snow,
A fox's nose touches twig2, leaf;
Two eyes serve a movement, that now
And again now, and now, and now
Sets neat prints into the snow
Between trees, and warily3 a lame4
Shadow lags by stump5 and in hollow
Of a body that is bold to come
Across clearings, an eye,
A widening deepening greenness,
Brilliantly, concentratedly,
Coming about its own business
Till, with sudden sharp hot stink6 of fox
It enters the dark hole of the head.
The window is starless still; the clock ticks,
The page is printed.
收听单词发音
1
ted
|
|
| vt.翻晒,撒,撒开 | |
参考例句: |
|
|
|
2
twig
|
|
| n.小树枝,嫩枝;v.理解 | |
参考例句: |
|
|
|
3
warily
|
|
| adv.留心地 | |
参考例句: |
|
|
|
4
lame
|
|
| adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
stump
|
|
| n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走 | |
参考例句: |
|
|
|
6
stink
|
|
| vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶;n.恶臭 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。