搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
France's center-right government has launched a national debate about what it means to be French. The discussion on national identity is being described as a way for citizens to take stock of who they are and of France's place in the world. Critics argue it casts suspicion on immigrants and on French minorities.
Many outsiders sum up "Frenchness" through a series of cliches - berets, baguettes, good cheese and wine. But immigration has changed the face of France. Some French Muslim women wear headscarves. The traditional North African dish, couscous, is a favorite here. Arab words like Toubib - or doctor - pepper the French language.
So what does it mean to be French today? President Nicolas Sarkozy has tapped another French staple1 - the love of debate - to launch a three-month, national conversation on the subject. There's even an Internet site where Eric Besson, France's minister for immigration, integration2 and national identity, invites French to air their views.
In a videotaped message on the Web site, Besson says the debate aims to examine French values - which include equality, fraternity, secularism3 and gender4 equality - and to sketch5 France's common future. Suggested topics for discussion include whether France should have integration contracts for immigrants applying for citizenship6 and whether students should be required to sing the French national anthem7.
But the debate about being French has sparked its own debate. Critics, including opposition8 politicians and rights groups, say it is tinged9 with the kind of nationalist sentiment spearheaded by France's far-right National Front party. They argue it casts unfair suspicion on immigrants, particularly those of Muslim origin. The debate comes amid controversy10 over banning minarets11 in neighboring Switzerland and as the French government considers whether to ban Muslim women from wearing a face-covering veil in public.
Even opposition politicians who support the debate - like French Socialist12 deputy Gaetan Gorce - have reservations.
He says French people are anxious about the future of their country, so it's not absurd to discuss how to deal with the subject. "I think we have to define more precisely13 who we are, what we want, what kind of influence we can exert now in Europe or in the world," he said.
But Gorce believes the debate should far longer and more in-depth than what the government has in mind. He also says it is politically charged, since it comes ahead of March regional elections.
Still, the controversy has not stopped French from attending debates taking place in government buildings across the country. About 150 young people of all ethnic14 origins packed a small room at the French Immigration Ministry15 on Wednesday night, for a debate hosted by Minister Besson.
One young man described being denied jobs at upscale French hotels, ostensibly because of his North African background. He said the only job he could find was as a janitor16 in a low-income Paris suburb.
Another woman, of African origin, talked about the need for gender equality in France and the education problems faced by young immigrants.
For his part, Besson told the audience the debate was not just about immigration, but also about the place of French citizens at home and in the world.
But Besson said immigration is also a key element of the debate and French should not be afraid to discuss it. That sentiment is echoed by President Sarkozy, who says the government wants to promote tolerance17 and openness to immigrants - but that they must also respect France's values and heritage.
One young jurist, who gave only her first name - Nadia - said she was glad she had attended Wednesday's debate. Nadia said she immigrated18 to France from her native Benin as an infant.
Nadia said most immigrants try hard to fit into their new country. She said she worked hard to learn French and she embraces French values. But she said she still faces hostility19. If she brushes past somebody in a bus, she is told to go back to her country. But, Nadia said, France is her country.
Polls show French opinion is divided over the identity debate. Some consider it an election ploy20. But other surveys show the majority of French believe it is a useful conversation
1 staple | |
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类 | |
参考例句: |
|
|
2 integration | |
n.一体化,联合,结合 | |
参考例句: |
|
|
3 secularism | |
n.现世主义;世俗主义;宗教与教育分离论;政教分离论 | |
参考例句: |
|
|
4 gender | |
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性 | |
参考例句: |
|
|
5 sketch | |
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述 | |
参考例句: |
|
|
6 citizenship | |
n.市民权,公民权,国民的义务(身份) | |
参考例句: |
|
|
7 anthem | |
n.圣歌,赞美诗,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
8 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
9 tinged | |
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 controversy | |
n.争论,辩论,争吵 | |
参考例句: |
|
|
11 minarets | |
n.(清真寺旁由报告祈祷时刻的人使用的)光塔( minaret的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 socialist | |
n.社会主义者;adj.社会主义的 | |
参考例句: |
|
|
13 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
14 ethnic | |
adj.人种的,种族的,异教徒的 | |
参考例句: |
|
|
15 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
16 janitor | |
n.看门人,管门人 | |
参考例句: |
|
|
17 tolerance | |
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 | |
参考例句: |
|
|
18 immigrated | |
v.移入( immigrate的过去式和过去分词 );移民 | |
参考例句: |
|
|
19 hostility | |
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
20 ploy | |
n.花招,手段 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。