文章列表
-
-
1.乔布斯传 第216期:海盗弃船(6)
-
Campbell was so angry that he walked out of the meeting to call Lewin at home. 事实上,坎贝尔气得走出会议室,往卢因家里打电话。 When his wife said he ...
-
2.乔布斯传 第215期:海盗弃船(5)
-
From Jobs's perspective, he had been honest. 从乔布斯的角度来看,自己是诚实的。 The five were not division managers or members of Sculley's top team. ...
-
3.乔布斯传 第214期:海盗弃船(4)
-
Mike Markkula rankled at the possibility that Jobs would hire anyone from Apple. 对于乔布斯可能会聘请苹果员工,迈克马库拉颇有微词。 Why would you take...
-
4.乔布斯传 第213期:海盗弃船(3)
-
He had been meaning to call Jobs when, that Labor Day weekend, Jobs called first. 劳工节那个周末,卢因本打算给乔布斯打电话,结果乔布斯先打了过来。 He ...
-
5.乔布斯传 第212期:海盗弃船(2)
-
When that happened, Jobs got a distressed call from Rich Page, who had been engineering the Big Mac's chip set. 事情发生后,乔布斯接到了里奇佩奇悲愤的...
-
6.乔布斯传 第211期:海盗弃船
-
The Pirates Abandon Ship 海盗弃船 Upon his return from Europe in August 1985, while he was casting about for what to do next, 1985年8月,乔布斯从欧洲...
-
7.乔布斯传 第210期:像一块滚石(7)
-
Jobs also showed his feisty side in Moscow by insisting on talking about Trotsky, 在莫斯科,乔布斯还显示了自己争强好胜的一面,他坚持谈论托洛茨基 the c...
-
8.乔布斯传 第209期:像一块滚石(6)
-
From there he went to Italy, where he drove the hills of Tuscany with Redse and bought a bike so he could spend time riding by himself. 不久,他又从法...
-
9.乔布斯传 第208期:像一块滚石(5)
-
Making matters worse was that his beloved company was now in the hands of a man he considered a bozo. 更糟的是,他心爱的公司现在正掌握在一个他认为是笨...
-
10.乔布斯传 第207期:像一块滚石(4)
-
Jobs's overwrought reaction was understandable. 乔布斯过激的反应可以理解。 Sculley had once been a father figure to him. So had Mike Markkula. So had ...