文章列表
-
-
1.国外媒体:英首相卡梅伦喜得千金
-
UK PM David Cameron's wife gives birth to baby girl British Prime Minister David Cameron's wife Samantha has given birth to a baby girl, his office sa...
-
2.国外媒体:表达谢意英国流行用Cheers
-
Most of Britons say 'cheers', 'ta' or just smile to show appreciation If you do someone a good turn today, dont expect a thank you. Cheers, ta or even...
-
3.国外媒体:求爱过程越长 感情质量越高
-
Looking for true love? Take your time: study Couples who get to know each other before being intimate have a better chance of having a lasting relatio...
-
4.国外媒体:"老虎"伍兹与妻子正式离婚
-
Tiger Woods, wife officially divorced Tiger Woods and his Swedish-born wife officially divorced Monday, nine months after his middle-of-the night car ...
-
5.国外媒体:章鱼保罗成英格兰申办世界杯形象大使
-
Paul the octopus backs England 2018 bid Paul the octopus, theoracleof the World Cup in South Africa, has become an official ambassador for England's b...
-
6.国外媒体:美科学家称月球正在缩小
-
Moon is shrinking, say astronomers The Man in the Moon has become the latest victim of contraction in the housing market. Astronomers reporting on Thu...
-
7.国外媒体:全球大学新排名 中国大学名次上升
-
Harvard tops university list as China progress Harvard retains the crown as top university for the eighth year in an annual ranking of the world's uni...
-
8.国外媒体:卡梅隆•迪亚兹成网络搜索最危险名人
-
Cameron Diaz ranked most dangerous Web celeb: study She may be known for her playful giggles and killer looks, but now movie star Cameron Diaz has bec...
-
9.国外媒体:互联网成美国人觅偶重要途径
-
Being online boosts chances of being in love People who have Internet access at home are more likely to be in a relationship, with the Web gaining in ...
-
10.国外媒体:“呜呜祖拉”入选新版《牛津英语词典》
-
Vuvuzela enters the dictionary The World Cup, global warming and the credit crunch have all inspired the latest additions to the English language. The...