文章列表
-
-
1.Pecks bad boy: 捣蛋鬼
-
Peck's bad boy: 捣蛋鬼 赏析文学人物,巧记英语词汇 漫画人物Palooka傻瓜 小说人物Peck's bad boy捣蛋鬼 木偶(pleased as) Punch真高兴 养个乖巧的小孩是父母的...
-
2.Over the hill: 走下坡路、风光不再
-
Over the hill: 走下坡路、风光不再 古诗云:会当凌绝顶,一览众山小。此谓人生之理想:顶峰之上,无限风光尽收眼底。只是,登顶之后,终得下山。话虽悲观,却是...
-
3.“造假帐”怎么说
-
造假帐怎么说 Cookbook什么意思?您一定会做不屑状。食谱嘛!谁都知道的!那Cook the books呢?犯难了吧?千万别搞错!Cook the books与食谱没有半点联系,它指...
-
4.俗语:诡计给拆穿了!
-
俗语:诡计给拆穿了! 爱耍小聪明?善于耍诡计?不过,再高明的诡计也有穿帮的时候。所以说,日常会话里,诡计给拆穿了实难绝于耳。英语中,其相应的表达为:The...
-
5.俚语:“在行、有一手”
-
在行、有一手 棒球有美国国球之称。或许,一本棒球百科全书比一本简单的字典更能反映美国文化。据《迪克逊新棒球词典》(Paul Dickson所著)记载,俚语have on t...
-
6.俚语: 酒后之勇
-
俚语: 酒后之勇 玩转棒球:口语:改天吧!俗语:事不过三 俚语:有一手 英语中,不少俚语都和Dutch(荷兰人)有关,只是,倒霉的荷兰人在英美俚语中的角色实在不...
-
7.口语:“用不着你来教训我!”
-
口语:用不着你来教训我! 玩转棒球:口语:改天吧!俗语:事不过三 俚语:有一手 他训我是好意,但管的恁多了!而且,话锋直接犀利、不留半点情面,真的让人难以...
-
8.俗语:到时看着办
-
俗语:到时看着办 先露出谜底,汉语中最常见的见机行事、看情况、或者到时看着办,在英语中也有相应的表达play(it)by ear(字面意:凭记忆把听过的音乐弹奏出...
-
9.俗语:“隔墙有耳!”
-
俗语:隔墙有耳! 古语言:墙有耳,伏寇在侧。墙有耳者,微谋外泄之谓也。巧的是,英语中还真的有walls have ears(墙壁长耳)。天下没有秘密自是真理,难道这藏...
-
10.口语: 马马虎虎,还凑合
-
口语: 马马虎虎,还凑合 嗨,最近咋样? 马马虎虎吧,还行。 这个还行或者还凑合,如何用英语来表达?如果您厌倦了老套的Just so so,Fair to middling也是蛮不...