文章列表
-
-
1.【跟着美剧练发音】美剧美语885期
-
(Alicia来到陪审团中唯一没有投有罪票的陪审员家中,这位性情古怪的老太坦言:我没投票,只是因为看辩方律师很顺眼...) holdout n. 抵抗, 支持, 坚持 defendant ...
-
2.【跟着美剧练发音】美剧美语884期
-
(Alicia的丈夫Peter事发入狱后,婆婆Jackie来家帮忙,不过这位固执的老太太跟孩子们关系并不融洽) laundry ['lɔːndrɪ] n. 要洗的衣服 inappropriate [ɪnə'p...
-
3.【跟着美剧练发音】美剧美语883期
-
(Alicia重操旧业,来到律师事务所的第一天遇到以前的同学也是如今的上司Will) class action 集体诉讼 pro bono 法律援助案 gunshot residue ['rezɪduː /-dju-]...
-
4.【跟着美剧练发音】美剧美语882期
-
(Christy的上诉由于证据不足被法官驳回,这时意想不到的来了个大反转:刚刚趾高气扬步出法庭的Mr. Mckeon因强奸罪被法警铐走) 法官的原话有所删减 accuse [ə'kj...
-
5.【跟着美剧练发音】美剧美语881期
-
(Will打电话请Mckeon家族的律师吃饭,还要求Alicia陪同;突然,Will的一个问题引起了Alicia对Christy和自己丈夫关系的怀疑) serious ['sɪrɪəs /'sɪər-] adj...
-
6.【跟着美剧练发音】美剧美语880期
-
(Will和Diane正在询问一个应召女Christy,她声称被豪门Mckeon家族的公子哥强奸,但她的诉讼目的很可疑) receipt [rɪ'sɪːt] n. 收据 stuff [stʌf] n. 物品, ...
-
7.【跟着美剧练发音】美剧美语879期
-
Mom: we have so many of these old photos. I really should have them scanned in. Daughter: well, thats an incredibly /ɪnˈkredəbli/ ambitious /mˈbɪ...
-
8.【跟着美剧练发音】美剧美语878期
-
Mom: we have so many of these old photos. I really should have them scanned in. Daughter: well, thats an incredibly /ɪnˈkredəbli/ ambitious /mˈbɪ...
-
9.【跟着美剧练发音】美剧美语877期
-
Oliver: hey, what are you doing here? Laurel: I told Joanna Id clean out Dannys locker. And you? Oliver: Tommy sent me over to make sure the guest lis...
-
10.【跟着美剧练发音】美剧美语876期
-
Oliver: you know, I do realize that its difficult for you to manage my nightclub, what with there not being an actual nightclub here. Tommy: yeah, I j...