文章列表
-
-
1.【跟着美剧练发音】美剧美语685期
-
【英文】I'm on a roll. 【翻译】看我人气多高...
-
2.【跟着美剧练发音】美剧美语684期
-
【英文】She renewed her commitment and broke a record today! 【翻译】她今天重返队伍,还打破了纪录!...
-
3.【跟着美剧练发音】美剧美语683期
-
【英文】Don't you have a passion project,something you've always wanted to do? 【翻译】你难道没有个激情的梦想吗?一个你一直想做的事情?...
-
4.【跟着美剧练发音】美剧美语682期
-
【英文】Come on!Don't nitpick! 【翻译】行了!别挑剔了!...
-
5.【跟着美剧练发音】美剧美语681期
-
【原文】 -You're so mean. -Yeah. And I wish... I wish... Someone had been this mean to me when I was your age. 【翻译】 -你真卑鄙。 -对。可我多希望我...
-
6.【跟着美剧练发音】美剧美语680期
-
【英文】I was wrong when i said it wasn't personal,it was business. 【翻译】我错在我说这无关私人情谊,这是公事公办...
-
7.【跟着美剧练发音】美剧美语679期
-
【英文】Your friends are holding you back. 【翻译】你的朋友拖你后腿了。...
-
8.【跟着美剧练发音】美剧美语678期
-
【英文】I want a slice of grief pie! 【翻译】人家也想分一杯羹嘛。 【词汇】 1 slice [slaɪs] n. 薄片, 一份, 切片 v. 切成薄片, 切下; 切; 划破; 切开; 斜...
-
9.【跟着美剧练发音】美剧美语677期
-
【英文】Holy crap on a cracker. 【翻译】我的老天...
-
10.【跟着美剧练发音】美剧美语676期
-
【原文】 (Hey Hey Hey Hey!) Either you find my niece, or I will call the cops with their drug-sniffing dogs. 【翻译】 (嘿!)要么你们帮我找到我的侄女...