文章列表
-
-
1.疑犯追踪第4季 第207期:任务失败
-
I'm heading to pick up one of the witsec victims now, get her to safety. 我正准备去接证人保护计划中的一位受害者,将她转移到安全地点。 Are you going al...
-
2.疑犯追踪第4季 第206期:法警的数据库
-
Samaritan wanted to show your machine what the city looked like under its control-- peaceful, organized. 撒马利亚人想向你的机器展示如果这个城市由它控...
-
3.疑犯追踪第4季 第205期:相互毁灭
-
I still think this could be a good thing, boys. 我看这是好事啊,小子们。 We could take a little vacay. I mean, I know I could use some fun in the sun....
-
4.疑犯追踪第4季 第204期:搜索引擎
-
What do you want, Lionel? 你想要什么,莱奈尔? I miss the sound of your voice. How's your day going, honey? 想念你迷人的嗓音了。今天过得如何,亲? I d...
-
5.疑犯追踪第4季 第203期:新罪案活动
-
The Cambridge Five was years ago, sir. Let me flip this one, put him to good use. 剑桥五杰都是几年前的事了,长官。让我策反此人,为我们所用。(?剑桥五...
-
6.疑犯追踪第4季 第202期:事无巨细
-
What if, one day, a friendly A.I. decides to end world hunger by killing enough people off of the planet that there would never again be a shortage of...
-
7.疑犯追踪第4季 第201期:类比
-
The machine isn't a robot, Sam, but I hear your analogy. 机器不是机器人,萨姆,不过我听到你的类比了。 It seems that Samaritan has been helping people ...
-
8.疑犯追踪第4季 第200期:法罗的丈夫
-
Lambert wasn't lying, Finch. Rachel Farrow's husband is dead. 朗伯所言非虚,芬奇。雷切尔法罗的丈夫死了。 Why is Samaritan working the numbers? 撒马利...
-
9.疑犯追踪第4季 第199期:下颏骨脱臼
-
There were the broken ribs last year, then the dislocated jaw. 去年先是断了肋骨,接着是下颏骨脱臼。 You're so very much alone that you became desperat...
-
10.疑犯追踪第4季 第198期:法官助理
-
Finch, looks to me like our new number is waiting on a lunch date. 芬奇,看来我们的新号码在等待午餐约会呢。 It's likely her husband. He's a hedge fund...