文章列表
-
-
1.《绝望的主妇》精讲395
-
Mommy, Mommy, thank god, you're home! 妈咪妈咪,终于把你盼回来了。 Hey, sweet pea. Why? What's wrong? 嘿,宝贝。怎么了,出什么事了? Daddy found a rat...
-
2.《绝望的主妇》精讲394
-
It was an accident, Karl. Edie knows it was an accident, right? 这是个意外,Karl。Eddie知道这是个意外,是么? She knows you could've killed her. As it...
-
3.《绝望的主妇》精讲393
-
Uh, Betty? Betty? Oh, Betty, can I ask you a question? Betty吗? 噢.Betty,能问你个问题吗? Of course. It's Susan, right? 当然可以.Susan,对吧? Yes, hi. I...
-
4.《绝望的主妇》精讲392
-
You have all my pants. 噢,我裤子都在你这。 Yeah, I know. Come on in. 嗯...我知道。进来吧! I, uh, thought when I took my stuff back to my house, I go...
-
5.《绝望的主妇》精讲391
-
What do you mean, you know? 你什么意思,你知道? I mean, I know. 我意思就是,我知道。 What are you saying, that your father actually told you he was go...
-
6.《绝望的主妇》精讲390
-
Look at him, just chatting away. So inconsiderate. 你看他,总是和顾客聊天。一点也不考虑后面的顾客。 Phyllis, weve only been waiting here for two minut...
-
7.《绝望的主妇》精讲389
-
Beautiful lawns, spacious homes, happy families. 漂亮的草坪,华丽的豪宅,幸福的家庭。 These are the hallmarks of suburbia. But if you look beneath the...
-
8.《绝望的主妇》精讲388
-
The remarkable thing about Danny Farrell was that he had only been a paperboy for six month. 关于Danny Farrell众所周知的一点,就是他做报童才做6个月, an...
-
9.《绝望的主妇》精讲387
-
What's the matter? 你怎么了? My back--I threw it out. I was holding Parker upside down. 我的后背我抻着了,我刚才拎着Parker玩倒立。 Okay. Come on. Giv...
-
10.《绝望的主妇》精讲386
-
So it looks like Mary Alice killed Zach's birth mother in order to keep her from taking Zach away. Mary Alice为了不让Zach被带走,杀了他的生母。 Oh, my...