文章列表
-
-
1.《马达加斯加2》精讲 22活着离开
-
The water, it's gone. 水没有了 Oh no. The watering hole has never gone dry before. 哦 不 水塘从没干过 We're gonna need a lot more dying holes. How cou...
-
2.《马达加斯加2》精讲 23我不是称职的朋友
-
Marty? I know you're there! 马蒂 我知道你在这儿 Before I go,I've got something want to say. 在走之前 我有话对你说 You've been a great friend. 你是个很...
-
3.《马达加斯加2》精讲 24我的好朋友做祭品
-
Any water? 有水吗? No, just more diamonds and gold. 没有 只有更多的钻石和金块 OK. Don't give up hope. 好吧 别放弃 Listen up. I'll help you. 大家都听着...
-
4.《马达加斯加2》精讲 25巧克力狮子
-
Is this place, aren't affright you out? 这地方就是为了吓人才存在的么 We'll slip in, find the problem. 悄悄的 把问题解决了 Hunters'll never know we wer...
-
5.《马达加斯加2》精讲 26我会一直陪着你
-
You can't do this Melman. First of all, it hurts. 你不能这么做 首先 这真的很痛啊! Second of all, I'll only have eighteen hours to live anyway. 第二 我...
-
6.《马达加斯加2》精讲 27想吃烤狮子
-
Where are you headed? What's going on? Where are we going? 我们要去哪里? 发生了什么事? Oh no, please. You are not gonna burn me there. 哦 不 不要把我...
-
7.《马达加斯加2》精讲 28共患难
-
You deserve this son. 你应得的 儿子 Welcome to the pride. 欢迎任职 Thanks dad. 谢谢你 老爸 But this belongs to you. 但这是属于你的 No, no son, to us. ...
-
8.《马达加斯加2》精讲 29我知道就是你
-
Bye bye. We're gonna miss you. 拜拜 会想你们的 See you later. 回见 We'll be back after the honeymoon in Monte Carlo. 我们在蒙迪卡罗度完蜜月就回来 Or w...
-
9.《马达加斯加2》精讲 01做领头狮子
-
No, no son. Over here. 不 不 孩子 在这里 See the lion, look at the lion, you get the lion. 看见狮子了吗 看看这只狮子 来抓狮子呀 Now son, if you are go...
-
10.《马达加斯加2》精讲 02非洲之旅开始
-
The king of New York City. 纽约市之王 Alex the lion! 狮子艾力克斯! I still think he is kind of a show off. 我还是觉得他太显摆了 You got to give it to ...