当前位置:
首页 >
听力教程 > 纪录片《大英博物馆世界简史》
文章列表
-
-
1.纪录片《大英博物馆世界简史》 045阿拉伯青铜手(3)
-
What they have done so carefully is the impression of the veins, which would probably go against it being some form of amputation, because if a hand w...
-
2.纪录片《大英博物馆世界简史》 045阿拉伯青铜手(2)
-
The first four programmes this week have been about religions that have millions, or hundreds of millions, of followers, but 1,700 years ago there wer...
-
3.纪录片《大英博物馆世界简史》 045阿拉伯青铜手(1)
-
All this week I've been looking at the ways in which, around 1,700 years ago, the great religions of the age created images that would bring the faith...
-
4.纪录片《大英博物馆世界简史》 044辛顿圣玛丽肖像(7)
-
What kind of room was this mosaic in? We just don't know. In grand Roman villas the room with the best mosaic was usually the dining room, but in this...
-
5.纪录片《大英博物馆世界简史》 044辛顿圣玛丽肖像(6)
-
And what he did was to give tax privileges to Christian priests, to intervene in Christian disputes, to declare Christianity a legal religion, to give...
-
6.纪录片《大英博物馆世界简史》 044辛顿圣玛丽肖像(5)
-
At this point few people would have wanted to show the victorious, all-powerful Christ with that shameful instrument of suffering, the cross. 很少有人...
-
7.纪录片《大英博物馆世界简史》 033罗塞达石(6)
-
The French took the stone as a cultural trophy of war, but it never made it back to Paris. 法国人将石碑视作自己的战利品,却从未能将其成功地运回巴黎。 ...
-
8.纪录片《大英博物馆世界简史》 033罗塞达石(7)
-
But Egypt's foreign rulers, from the Romans to the Turks to the British, have always made free with Egypt's heritage. 埃及的异族统治者们,不管是罗马人...
-
9.纪录片《大英博物馆世界简史》 033罗塞达石(8)
-
By 1822, Champollion had finally worked the whole thing out. From now on the world could put words to the great objects-the statues and the monuments,...
-
10.纪录片《大英博物馆世界简史》 034中国汉族漆杯(1)
-
Throughout history, as any anthropologist will tell you, the simplest way to bind people to you has been to give them a special gift-a present that on...