文章列表
-
-
1.《足迹》精讲32
-
-Its you.-Its me, all right. -是你 -是我没错 You bastard.You stinking bastard. 你这混蛋 你这该死的混蛋 Just a little game, Andrew. 只是一场小小的游戏 ...
-
2.《足迹》精讲31
-
Weve got a shirt, jacket and trousers in the back of your cupboard. 在橱柜后面找到了衬衫、外套和裤子 Very negligent of you, mate, unless theyre not yo...
-
3.《足迹》精讲30
-
Very attractive woman. 非常有魅力的女人 Wonderful legs. 有着一双诱人的大腿 She was crossing them at the time, I remember. 我记得她那时双腿交叉 She sud...
-
4.《足迹》精讲29
-
So guess what I detected. 猜猜看我都查到了什么 What? ??? That shes in love with her own body. 她爱的是她自己的身体 Makes her dizzy with excitement. 兴...
-
5.《足迹》精讲28
-
Humiliation. 羞辱 Its nice to see your wifes lover... 看见自己老婆的情人... ...a shivering, frightened, fucking wreck in front of you. 在自己面前发抖...
-
6.《足迹》精讲27
-
Your man was right.Your spy, whoever he was. 你的线人说得没错我指你的间谍 不管他是谁 There were three shots. 我开了三枪 The first two were real.The th...
-
7.《足迹》精讲26
-
-He had an Italian father.-Get away. -他有个意大利父亲 -噢 我知道 A traditional Italian hairdressing family. 传统的意大利美发家庭 -Is he a hairdresser...
-
8.《足迹》精讲25
-
So what? 那又怎样? Well, I can tell you the mans name. 好的 我可以告诉你那个男人的名字 Its Tindle. 他叫汀多 Milo Tindle. 麦罗 汀多 -Is it?-Yeah. -是吗...
-
9.《足迹》精讲24
-
A man was passing your house three nights ago. 三天前的晚上有名男子碰巧从你家穿过 He said he heard shots. 他说他听见了数声巨响 Passed my house? 穿过我...
-
10.《足迹》精讲23
-
He mentioned it to the landlord? 他向旅馆主人提起? Why would he mention such a thing to the landlord? 他为什么会向旅馆主人提起这种事? Well, youre a fa...