(单词翻译:单击)
Love is a telephone which always keeps silent when you are longing1 for(渴望) a call, but rings when you are not ready for it. As a result, we often miss the sweetness from the other end.
Love is a telephone which is seldom program-controlled or directly dialed. You cannot get an immediate2 answer by a mere3 "hello", let alone(更不必说) go deep into your lover's heart by one call. Usually it had to be relayed by an operator, and you have to be patient in waiting. Destiny is the operator of this phone, who is always irresponsible and fond of laying practical jokes to which she may make you a lifelong victim intentionally(故意地,有意地) or unintentionally.
Love is a telephone which is always busy, When you are ready to die for love, you only find, to your disappointment, the line is already occupied by someone else, and you are greeted only by a busy line. This is an eternal regret handed down from generation to generation and you are only one of those who languish4 for(因渴望而苦恼) followers5.
Love is telephone, but it is difficult to seize the center time for dialing, and you will let slip the opportunity if your call is either too early or too late.
Love is a telephone which is not always associated with happiness. Honeyed words are transmitted by sound waves, but when the lovers are brought together, the phone servers no purpose that many lovers observe that marriage is the doom6 of love.
Love is a telephone which, when you use it for the first time, makes you so nervous and excited that you either hold the receiver upside down(颠倒,混乱) or dial the wrong number. By the time you've calmed down, you will beat a loss to whom you should make the call.
Love is a telephone which often has crossed lines. And this usually happens to you unexpectedly. Your time will either cross or be crossed. Both cases are refereed7 to as "triangle". Fortunately, all such occurrences are transient(短暂的,路过的) .
1 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
2 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
3 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
4 languish | |
vi.变得衰弱无力,失去活力,(植物等)凋萎 | |
参考例句: |
|
|
5 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
6 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
7 refereed | |
vi.担任裁判(referee的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|