搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
NEW YORK, Sept. 12 (Xinhua) -- The U.S. Open men's singles final and women's doubles final have to be postponed1(延期) to Monday due to the drizzle(毛毛雨) starting on Saturday's afternoon in Flushing Meadows(草地).
Men's singles final between Rafael Nadal and Novak Djokovic will be arranged at 4 p.m. on Monday.
Statement from US Open said: "Due to the continued uncertainty2 of the weather forecast for the remainder of the evening, the U.S. Open men's singles championship will be postponed until Monday, September 13 at 4 p.m.."For the women's doubles final which was suspended half way as Liezel Huber/Nadia Petrova led 6-2, 4-6, 5-4 over Vania King/Yaroslava Shwedova, it will be concluded at 3 p.m.
Despite all of Rafa's brilliance3 during his career (number one player in the world, 41 career titles, 8 Grand Slams) he has never reached the finals of the Open.
Djokovic is 0-11 against Nadal on clay and grass, but 7-3 on hardcourts.(本文由在线英语听力室整理编辑)
收听单词发音
1
postponed
|
|
| vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|
|
2
uncertainty
|
|
| n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
|
3
brilliance
|
|
| n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。