在线英语听力室

英文歌曲:Save The Best For Last

时间:2010-09-25 07:31:29

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Save The Best For Last

Save The Best For Last  by Vanessa Williams

Sometimes the snow comes down in June

Sometimes the sun goes around the moon

I see the passion1 in your eyes

Sometimes it's all a big surprise

Cause there was a time when all I did was wish


You'd tell me this was love

It's not the way I hoped or how I planned

Somehow2 it's enough

And now we are standing3 face to face

Isn't this world a crazy place

Just when I thought our chance had passed

You go and save the best for last

All of the nights you came to me

When some silly girl had set you free

You wonder how you make it through

I wonder what was wrong with you

Cause how could you give your love to some one else

And share your dreams with me

Sometimes the very thing you are looking for

Is the one thing you can't see

But now we are standing face to face

Isn't the world a crazy place

Just when I thought our chance had passed

You go and save the best for last

Sometimes the very thing you are looking for

Is the one thing you can't see

Sometimes the snow comes down in June

Sometimes the sun goes around the moon

Just when I thought our chance had passed

You go and save the best for last

You went and save the best for last


     

有时六月飞雪

有时日逐月转

我在你的眼里看到了激情

有时所有的事都会成为奇迹

因为我所做的,都循着我的梦想

你告诉我,这就是爱

那不是我计划的人生之路

不知何故,它却能让人满足

现在我们相对而立

这个世界真是疯狂之地

就在我以为缘分已尽之时

你在最后一刻翩然而至


每一个想你的夜

当那些堕落的女子让你忘乎所以

你不知道自己如何度过那些日子

我也想知道你哪里出了错

你怎能把你的爱给另一个人

却和我分享你的梦

有时你想要的东西

是你根本看不见的

但是我们现在相对而立

这个世界是个疯狂的地方

就在我以为缘分已尽之时

你在最后一刻翩然而至

有时你想要的东西

是你根本看不见的

有时六月飞雪

有时日逐月转

就在我以为缘分已尽之时

你在最后一刻翩然而至

 

     

歌手简介

凡妮莎·威廉姆斯出生在纽约一个教师家庭,在优裕的环境中长大。在高中就能歌善舞的她被认为很有希望登上百老汇舞台。赢得Syracuse大学的表演奖学金后,她前往纽约参加选美大赛,赢得了纽约小姐的头衔,后来又成为第一位黑人美国小姐,因为昔日的裸照被曝光,她被迫放弃了桂冠。许多人预言她在演艺之路走到了头,但凡妮莎接下来却在音乐界异军突起,发行了《The Comfort4 Zone》和《The Sweetest Days》等金曲专辑,并在电视剧和MV中亮相。90年代她重返影坛,拍摄了《亲爱的,你别骗我》(Another You)、《铁汉狂奔》(Marlboro Man),她与施瓦辛格联袂主演的1996年影片《蒸发密令》(Eraser)大获成功,此后她又出演了影片《精神食粮》(Soul Food)和《杀戮战警》(Shaft)、百老汇音乐剧《Kiss of the Spider Woman》,以及多部电视剧。2006年,她成为ABC喜剧剧集《丑女贝蒂》(Ugly Betty)中的常驻演员,并获得2007年度艾美奖喜剧类最佳女配角提名。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 passion x4UzZ     
n.热爱,强烈的感情,热情,耶稣的受难
参考例句:
  • He had a passion for music.他酷爱音乐。
  • In his passion,he tore the letter into pieces.在盛怒之下,他把那封信撕得粉碎。
2 somehow swBw3     
adv.以某种方式,不知怎么搞地
参考例句:
  • Somehow,I never got the chance to learn.不知怎么的,我从来都没有学的机会。
  • But somehow,he got out.He's alive.可不知怎么的,他还活着出来了。
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 comfort OW8yZ     
n.安慰,舒适,安慰者;vt.安慰,使(痛苦等)缓和
参考例句:
  • The child turned to its mother for comfort.那孩子向母亲寻求安慰。
  • She lives there in comfort.她舒适地生活在那里。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。