在线英语听力室

Oil, Gold Prices Soar After Unrest Hits Libya

时间:2011-02-22 07:51:31

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

    Prices for oil and gold rose sharply on Monday as nervous investors1(投资者) reacted to political unrest in Libya, which is an oil exporter(出口).
    The price of Brent crude oil in London, the benchmark for much of the world, jumped more than two percent to hit $105 a barrel. That is the highest price since 2008. U.S. crude prices also rose even more sharply, but remain somewhat lower than London's cost.
    Gold prices rose more than $13 and went above $1,400 an ounce for the first time in seven weeks as investors sought a safe haven2 for their money.
    Libya is the world’s twelfth largest oil exporter. According to the International Energy Agency(国际能源署), the country produces about 1.6 million barrels of crude a day, about 2 percent of global oil demand.
    The reviving global economy was already pushing up energy demand and prices before the political crisis in Libya.
    The Bloomberg financial news service reports that some foreign oil companies are evacuating3 the families of expatriate employees, and non-essential workers.
    One firm closed an office in Tripoli, while another suspended exploration for new oil. Other firms, however, are operating normally. The chairman of Libya's National Oil Corporation, Shokri Ghanem, said he has no information on a media report that a strike has stopped production in one oil field.(本文由在线英语听力室整理编辑)


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
2 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
3 evacuating 30406481b40b07bbecb67dbb3ced82f3     
撤离,疏散( evacuate的现在分词 ); 排空(胃肠),排泄(粪便); (从危险的地方)撤出,搬出,撤空
参考例句:
  • The solution is degassed by alternately freezing, evacuating and thawing. 通过交替的冻结、抽空和溶化来使溶液除气。
  • Are we evacuating these potential targets? 能够在这些目标地域内进行疏散吗?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。