在线英语听力室

VOA标准英语2011--Guinea-Bissau's Lone Brewery Hopes to Ta

时间:2011-06-10 06:44:07

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Guinea-Bissau's Lone1 Brewery3 Hopes to Tap National Pride

Through coups4, conflicts and other upheavals5, one constant for many West African countries has been the presence of a national beer. After going years without one, Guinea-Bissau is now hoping to revive its own local beer tradition following the reopening of its only beer factory.
The sound of clinking bottles echoes in the humming Pampa beer factory, Guinea-Bissau's lone brewery located along a long, dusty road in the country's sleepy capital of Bissau.
The former Portuguese6 colony of 1.6 million people is now in the midst of a slight identity crisis when it comes to beer. Pampa resumed production in March after a long hiatus but has yet to recapture the market it once enjoyed against Portuguese competitors, as well as the highly popular seasonal7 drinks of cashew juice and wine. Guinea-Bissau's chief export is cashews, making it something akin8 to the snack nut capital of West Africa.
Pampa's marketing9 director, Ben Nair Lopes da Costa, does not think they have much to worry about, though.
She says the group that is now in charge of Pampa is more stable than previous owners, the quality of the beer has improved and the factory's technicians have better experience.
Pampa has had quite a bumpy10 history over the last few decades, not unlike Guinea-Bissau itself. The brand was founded by Portuguese investors11 just as the country gained its independence in 1974, only to be nationalized and purchased by Guineans a few years later. The company changed hands a few more times after that, before the brand had to shut down completely in 1998 when the country's economy broke down due to a two-year civil war.
Yet somehow, surviving near bankruptcy12 and wars, Pampa has persisted. At the end of 2010, a group of Moroccan investors under the title Holding ABC, Incorporated bought the company outright13 and rebooted the brand.
Inside the factory, a large copper14 vat15 contains all the ingredients that give Pampa its crisp and tangy malt flavor. Da Costa says the key to Pampa's unique, if slightly acquired flavor, is the water.
She says they use Guinea-Bissau's natural mineral water pumped from 160 meters below the ground.
According to market research, Guineans consume, on average, 15 to 20 million liters of beer annually16. Pampa's target is to sell 3 million liters by the end of the year and 10 percent more each year after that.
In its pre-war heyday17, it sold about 5 million liters annually.
But competition still poses challenges for the company. Portuguese import Cristal is pervasive18 in cafes and bars around town. And cashew wine, in season right now, is a potent19 and bitter fermented20 contender that retails21 on the street for less than a $1.
Da Costa says Pampa's biggest obstacle is it has to import 90 percent of its materials from abroad, including malt, sugar, bottles, caps and shipping22 cartons. Da Costa adds that Cristal has a competitive advantage over Pampa because it doesn't have the problem of import taxes, as well as interruption in supply.
In fact, the malt Pampa has to import comes from Belgium by way of Portugal. Still, Pampa's owners think Guineans will slowly come around and hope to capitalize on this thirst for a hometown brew2. After all, Senegal has Flag and Gazelle, Ghanians drink Star, and Gambians can chill beachside with an icy Julbrew.
Da Costa says Guineans prefer Pampa when they try it and are very nationalistic and proud of local products. They want to support their own economy.
A visual survey of one of Bissau's popular nightclubs showed most of its patrons drinking Cristal. A waiter named Alberto says people are aware that Pampa is available again, but they still gravitate toward imported beer. Both Cristal and Pampa sell for around $1 or $1.50 depending on the spot, so the price factor just isn't that significant.
And what about Guinea-Bissau's high ranking officials and elites23, will they drink a local brew over imported? When asked his preference, Guinea-Bissau's Attorney General Amine Michel Saad wrinkled his nose before diplomatically stating he's a "whiskey man."


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
2 brew kWezK     
v.酿造,调制
参考例句:
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。
3 brewery KWSzJ     
n.啤酒厂
参考例句:
  • The brewery had 25 heavy horses delivering beer in London.啤酒厂有25匹高头大马在伦敦城中运送啤酒。
  • When business was good,the brewery employed 20 people.在生意好的时候,这家酿造厂曾经雇佣过20人。
4 coups 2627b0272849b68fbe31f92e3958bb82     
n.意外而成功的行动( coup的名词复数 );政变;努力办到难办的事
参考例句:
  • China has seen many political coups within the ruling class. 中国统治阶级内部发生过很多政变。 来自互联网
  • Thailand has had eighteen coups or coup attendance since nineteen thirty-two. 泰国1932年以来有18次政变或参加政变。 来自互联网
5 upheavals aa1c8bf1f3fb2d0b98e556f3eed9b7d7     
突然的巨变( upheaval的名词复数 ); 大动荡; 大变动; 胀起
参考例句:
  • the latest upheavals in the education system 最近教育制度上的种种变更
  • These political upheavals might well destroy the whole framework of society. 这些政治动乱很可能会破坏整个社会结构。
6 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
7 seasonal LZ1xE     
adj.季节的,季节性的
参考例句:
  • The town relies on the seasonal tourist industry for jobs.这个城镇依靠季节性旅游业提供就业机会。
  • The hors d'oeuvre is seasonal vegetables.餐前小吃是应时蔬菜。
8 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
9 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
10 bumpy 2sIz7     
adj.颠簸不平的,崎岖的
参考例句:
  • I think we've a bumpy road ahead of us.我觉得我们将要面临一段困难时期。
  • The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径。
11 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
12 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
13 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
14 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
15 vat sKszW     
n.(=value added tax)增值税,大桶
参考例句:
  • The office is asking for the vat papers.办事处要有关增值税的文件。
  • His father emptied sacks of stale rye bread into the vat.他父亲把一袋袋发霉的黑面包倒进大桶里。
16 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
17 heyday CdTxI     
n.全盛时期,青春期
参考例句:
  • The 19th century was the heyday of steam railways.19世纪是蒸汽机车鼎盛的时代。
  • She was a great singer in her heyday.她在自己的黄金时代是个了不起的歌唱家。
18 pervasive T3zzH     
adj.普遍的;遍布的,(到处)弥漫的;渗透性的
参考例句:
  • It is the most pervasive compound on earth.它是地球上最普遍的化合物。
  • The adverse health effects of car exhaust are pervasive and difficult to measure.汽车尾气对人类健康所构成的有害影响是普遍的,并且难以估算。
19 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
20 fermented e1236246d968e9dda0f02e826f25e962     
v.(使)发酵( ferment的过去式和过去分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • When wine is fermented, it gives off gas. 酒发酵时发出气泡。 来自《简明英汉词典》
  • His speeches fermented trouble among the workers. 他的演讲在工人中引起骚动。 来自辞典例句
21 retails 454d6c55021c5a8a9af0b4d24db4bdf8     
n.零售( retail的名词复数 )
参考例句:
  • This book retails at 10 dollars overseas. 这本书的海外零售价是十美元。 来自《简明英汉词典》
  • This radio retails for $ 14.95. 这种收音机的零售价是14美元95美分。 来自《现代汉英综合大词典》
22 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
23 elites e3dbb5fd6596e7194920c56f4830b949     
精华( elite的名词复数 ); 精锐; 上层集团; (统称)掌权人物
参考例句:
  • The elites are by their nature a factor contributing to underdevelopment. 这些上层人物天生是助长欠发达的因素。
  • Elites always detest gifted and nimble outsiders. 社会名流对天赋聪明、多才多艺的局外人一向嫌恶。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。