在线英语听力室

出口还盘操作英语

时间:2011-09-10 06:12:15

(单词翻译:单击)

   价格可以说是 进出口 双方都密切关注的交易条件。在出口方发盘后,进口方往往会就价格进行还盘。这时出口方通常面临三种选择:一是完全接受对方的还价,合同即告成立;二是坚持原价,即拒绝对方的还价;三是针对对方的还价进行再还价,或是有条件地接受对方的还价。虽然这三种情形在具体语言运用上有所不同,但一般均需包含如下内容:

  一、确认对方来函
  还价函总是一封回信,因此在信的开头,我们会礼节性地感谢对方的来函。而且,通常还会先简洁地表明我方对来函的总体态度。例如:
  l We are glad to receive your letter of March 22 but sorry to learn that your customers find our quotation1 too high.
  l Thank you for your fax of March l9. We regret to say that we can not accept your counter offer.
  二、强调原价的合理性,并列明理由
  无论最后是否接受对方的还价,我们一般都会先坚持原报价的合理性,同时给出各种适当的理由,或认为报价符合市价,或5ffiIE产品品质超群,或言明利润已降至极限,或指出目前原料价格上涨、人工成本提升等等。例如:
  l As business has been done extensively in your market at this price, we regret to say we cannot make further concession2.
  l We believe our price are quite realistic; it is impossible that any other suppliers can under-quote us if their products are as good as ours in quality.
  l The price we quoted is accurately3 calculated. We have cut the profit to the minimum in order to expand the market.
  l We feel that your counter offer is not proper because the price for such material is on the increase at present.
  三、提出我方条件,并催促对方行动
  这部分的写法非常灵活,并没什么定式可言,关键是要具有说服力,而且常常带有促销的性质,如以数量折扣吸引对方大批订购,以库存紧张激励对方早下订单等。即便是在拒绝还价、不作任何让步的情况下,我们一般也会推荐一些价格低廉的替代品,以寻求新的商机。例如:
  价格可以说是 进出口 双方都密切关注的交易条件。在出口方发盘后,进口方往往会就价格进行还盘。这时出口方通常面临三种选择:一是完全接受对方的还价,合同即告成立;二是坚持原价,即拒绝对方的还价;三是针对对方的还价进行再还价,或是有条件地接受对方的还价。虽然这三种情形在具体语言运用上有所不同,但一般均需包含如下内容:
  一、确认对方来函
  还价函总是一封回信,因此在信的开头,我们会礼节性地感谢对方的来函。而且,通常还会先简洁地表明我方对来函的总体态度。例如:
  l We are glad to receive your letter of March 22 but sorry to learn that your customers find our quotation too high.
  l Thank you for your fax of March l9. We regret to say that we can not accept your counter offer.
  二、强调原价的合理性,并列明理由
  无论最后是否接受对方的还价,我们一般都会先坚持原报价的合理性,同时给出各种适当的理由,或认为报价符合市价,或5ffiIE产品品质超群,或言明利润已降至极限,或指出目前原料价格上涨、人工成本提升等等。例如:
  l As business has been done extensively in your market at this price, we regret to say we cannot make further concession.
  l We believe our price are quite realistic; it is impossible that any other suppliers can under-quote us if their products are as good as ours in quality.
  l The price we quoted is accurately calculated. We have cut the profit to the minimum in order to expand the market.
  l We feel that your counter offer is not proper because the price for such material is on the increase at present.
  三、提出我方条件,并催促对方行动
  这部分的写法非常灵活,并没什么定式可言,关键是要具有说服力,而且常常带有促销的性质,如以数量折扣吸引对方大批订购,以库存紧张激励对方早下订单等。即便是在拒绝还价、不作任何让步的情况下,我们一般也会推荐一些价格低廉的替代品,以寻求新的商机。例如:

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
2 concession LXryY     
n.让步,妥协;特许(权)
参考例句:
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。
3 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。