(单词翻译:单击)
为了宣传戒酒,俄罗斯卫生社会发展部制作了一个戒酒宣传片《恶魔松鼠》。 该宣传片的主角是一只喝多了撒酒疯的松鼠,它在片中又唱又跳,吹嘘如何帮朋友抓蜘蛛,并提出要杀死朋友的“恶魔”老婆,最后因喝酒被带上法庭。该宣传片推出后,撒酒疯的小松鼠在网络上迅速走红,点击率超过百万。俄卫生部推出这个宣传片,目的是促使饮酒豪放的国人少贪杯中物,更希望让人们思考,如何拥有健康的生活。据了解,俄罗斯每人每年平均摄入的酒精达18升,远远超出了世界卫生组织设定的最大摄入量。
收听单词发音
1
ministry
|
|
| n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
|
2
rampant
|
|
| adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
demon
|
|
| n.魔鬼,恶魔 | |
参考例句: |
|
|
|
4
slew
|
|
| v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
|
5
collapse
|
|
| vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 | |
参考例句: |
|
|
|
6
Soviet
|
|
| adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃 | |
参考例句: |
|
|
|
7
animated
|
|
| adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
tipple
|
|
| n.常喝的酒;v.不断喝,饮烈酒 | |
参考例句: |
|
|
|
9
delirium
|
|
| n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
|
10
inebriation
|
|
| n.醉,陶醉 | |
参考例句: |
|
|
|
11
ranting
|
|
| v.夸夸其谈( rant的现在分词 );大叫大嚷地以…说教;气愤地)大叫大嚷;不停地大声抱怨 | |
参考例句: |
|
|
|
12
monologue
|
|
| n.长篇大论,(戏剧等中的)独白 | |
参考例句: |
|
|
|
13
deranged
|
|
| adj.疯狂的 | |
参考例句: |
|
|
|
14
permissible
|
|
| adj.可允许的,许可的 | |
参考例句: |
|
|
|
15
nil
|
|
| n.无,全无,零 | |
参考例句: |
|
|
|
16
sipping
|
|
| v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|