在线英语听力室

英语听力文摘 English Digest 114、与怀恨在心的人打交道

时间:2011-12-01 06:50:36

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  Dear Annie: I am a 24-year-old female and have been friends with "Danielle" for 12 years. In fact, she is the only friend I have. Recently, I expressed some personal frustrations1 to her about my brother-in-law's lifestyle. Last weekend, he came to visit and was obviously angry with me, but refused to say why. My brother-in-law and Danielle converse2 often, and I am fairly certain she told him what I said. This isn't the first time Danielle has done spiteful things to me. I have even called some things to her attention, and she apologizes, but nothing changes. In the past, I have overlooked Danielle's underhanded behavior in order to save our friendship. I want to confront her about this latest incident, but don't know how to do it without hurting her emotionally. — Confidences Betrayed in N.C.
Dear N.C.: If this latest incident turns out to be Danielle's fault and you confront her, at best she will follow custom and apologize but change nothing. This is a toxic3 friendship, where you think it's necessary to appease4 her every time she hurts you. Apologize to your brother-in-law for whatever you may have done that upset him, and be cordial—nothing more—to Danielle. You need to branch out and find more trustworthy friends.
spiteful:怀恨的,恶意的
frustration:挫败,失败
obviously:明显的
underhanded:秘密的,狡诈的
to follow custom:依照往例,传统
to appease:平息,缓和
cordial:友好的,真挚的
to branch out:扩大,增加


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 frustrations 7d9e374b9e145ebadbaa8704f2c615e5     
挫折( frustration的名词复数 ); 失败; 挫败; 失意
参考例句:
  • The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon. 由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加。
  • Aspirations will be raised, but so will frustrations. 人们会产生种种憧憬,但是种种挫折也会随之而来。
2 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
3 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
4 appease uVhzM     
v.安抚,缓和,平息,满足
参考例句:
  • He tried to appease the crying child by giving him candy.他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。
  • The government tried to appease discontented workers.政府试图安抚不满的工人们。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。