(单词翻译:单击)
Throw your hat in the ring的意思是“宣布参加一场比赛”,尤指参加政府竞选。但这种说法从何而来?它和ring(拳击赛场)又有何联系?请听以下细细分解。
这个词组睦丛纯梢宰匪莸?9世纪早期的美国历史。当时,在拳击比赛中,拳击手会把自己的帽子扔到拳击赛场上空,以示要打倒所有对手的决心。
这个词组第一次用在政治上大约是在1912年。当西奥多·罗斯福宣布他要挑战威廉·霍华德·塔夫脱,参加总统大选时,他说:My hat's in the ring.自从那以后,这个词组就成了政治上的常用语。
有意思的是,很多编辑会篡改这个词组的个别单词,使它在特定的语境下变得更为形象。例如,当昔日的天才童星秀兰·邓波儿在1967年宣布她要竞选国会议员的时候,纽约时报道:She had thrown "her curls in the ring"。这样就幽默诙谐地告诉读者:秀兰·邓波儿要参加竞选了。
收听单词发音
0
curls
|
|
| n.一绺鬈发( curl的名词复数 );卷曲物;螺旋状物;(指头发)拳曲v.(使)弯曲( curl的第三人称单数 );(使)卷曲;盘旋;缠绕 | |
参考例句: |
|
|
|
0
had
|
|
| vbl.have的过去式和过去分词;conj.有 | |
参考例句: |
|
|
|
0
hat
|
|
| n.帽子(一般指带边的) | |
参考例句: |
|
|
|
0
ring
|
|
| n.环,戒指,铃声,圈;vt.包围,挂铃铛;vi.鸣响,回响,在空气中螺旋上扬,形成圈 | |
参考例句: |
|
|
|
0
throw
|
|
| vt.投,掷,扔,抛 | |
参考例句: |
|
|
|
0
thrown
|
|
| v.投( throw的过去分词 );掷;扔;抛 | |
参考例句: |
|
|
|