在线英语听力室

Record dive planned for Chinese submersible on June 14

时间:2012-06-13 05:38:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 ABOARD XIANGYANGHONG 09, June 12 (Xinhua) -- China's manned deep-sea submersible, Jiaolong, will attempt a new dive as part of a bid to go down 7,000 meters into the Mariana Trench1 on the morning of June 14, according to mission headquarters.

If water and weather conditions are favorable, the submersible and its three crew, Ye Cong, Cui Weicheng and Yang Bo, will move into the dive site to test for seawater parameters2 and install kentledge (ballast) at 2 or 3 a.m. Beijing time (1800 GMT or 1900 GMT) on June 14.
Everyone should be ready by 7 a.m. (2300 GMT), an hour before the actual dive, Liu Xincheng, an on-site official, told Xinhua.
The first dive will reach a depth of 5,000 meters and last eight hours.
"This will be the first dive attempt of the 7,000 meter dive mission," Liu said onboard the Xiangyanghong 09, the submersible's oceanographic mother ship, "and also the first dive Jiaolong will take after its successful dive to 5,188 meters last July."
"Much remains3 uncertain. If everthing goes well with the 5,000-meter dive, we hope to go deeper," he said.
The team will analyze4 data retrieved5 from the first dive to identify any malfunctions6 and prepare for possible problems before finalizing7 the plan for the second dive.
The Xiangyanghong 09 is currently 200 nautical8 miles (370.4 kilometers) southwest of the designated dive zone, where it has been waiting for tropical storm "Guchao" to clear the dive zone before moving into the area.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
2 parameters 166e64f6c3677d0c513901242a3e702d     
因素,特征; 界限; (限定性的)因素( parameter的名词复数 ); 参量; 参项; 决定因素
参考例句:
  • We have to work within the parameters of time. 我们的工作受时间所限。
  • See parameters.cpp for a compilable example. This is part of the Spirit distribution. 可编译例子见parameters.cpp.这是Spirit分发包的组成部分。
3 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4 analyze RwUzm     
vt.分析,解析 (=analyse)
参考例句:
  • We should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
  • The teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
5 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
6 malfunctions 64c05567e561af2cfe003c5ee39ec174     
n.故障,功能障碍(malfunction的复数形式)vi.失灵(malfunction的第三人称单数形式)
参考例句:
  • The mood of defeat was as pervasive as the odor of malfunctions and decay. 失败的情绪就象损坏腐烂的臭味一样弥漫全艇。 来自辞典例句
  • Possibility of engine malfunctions due to moisture, are lessened. 发动机故障的可能性,由于水分,也将减少。 来自互联网
7 finalizing acbfceb1da3eb01f83b0b428c6073fa3     
vt.完成(finalize的现在分词形式)
参考例句:
  • You may edit registered information any time during the finalizing period. 您可以在规定期限内随时编辑修改注册资料。 来自互联网
  • Natsun Trimming & Ironing, Finalizing the Perfection. 40南山整烫,完美在此定格。 来自互联网
8 nautical q5azx     
adj.海上的,航海的,船员的
参考例句:
  • A nautical mile is 1,852 meters.一海里等于1852米。
  • It is 206 nautical miles from our present location.距离我们现在的位置有206海里。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。