在线英语听力室

VOA标准英语2012--Russian Laws Keep Gay Life Behind Closed Doors

时间:2012-07-17 08:29:57

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Russian Laws Keep Gay Life Behind Closed Doors

When gay rights activists1 recently released a rainbow of balloons from a Saint Petersburg park, the predictable happened. City police herded2 activists into a waiting bus. Then, black-shirted nationalists attacked the bus.

In March, Saint Petersburg, Europe’s fourth largest city, banned any public display of “gay propaganda.” Now, Russian legislators are debating adopting a nationwide ban. The goal is to keep gay life behind closed doors, out of the sight of children.

A gay pride march last month in Berlin shows Russia is a target of the international gay rights movement. As 700,000 Berliners watched or paraded, a cannon3 shot a rainbow of colored confetti at Russia’s embassy.

But 1,300 kilometers to the east, here in Saint Petersburg, no one is laughing.

Artem makes a specialty4 of tracking down gay rallies and breaking them up.

To him, gay parades and posters, gay-themed talk shows and art shows all add up to undermining traditional Russian society with the gay lifestyle.

He says that Russia will never permit open displays of what he calls “filth.”

Once Artem is out of sight, Olga and Irina step from behind the bushes to talk. Olga says that she and her partner of seven years are not recruiting converts. They are simply looking for tolerance5, equal rights and the ability to get married.

With no tolerance for gays on the horizon in Russia, Olga and Irina plan to move next year across the Gulf6 of Finland, to Helsinki. There, this couple of seven years can register their partnership7 and legally adopt a child.

Downtown, Olga Lenkova works with Vykhod, or Coming Out, a gay rights group. She says the new law is changing life for gays in Saint Petersburg, long seen as Russia’s most liberal major city:

“Part of the community just goes back into the closest and tries to hide even more than they did before. And, part of the community becomes more active than they ever were, or becomes active for the first time,” Lenkova said.

For now, the gay movement’s biggest allies are from outside Russia.

Early this month, Lenkova was one of several Saint Petersburg activists who met with visiting U.S. Secretary of State Hillary Clinton.

Next it will be Madonna, who gives a concert here on August 9. In advance, the American pop star has denounced Saint Petersburg’s “gay gag law” as “a ridiculous atrocity8.”

But with polls showing big majorities of Russians backing bans on public displays of gay life, Russian police may be breaking up gay rallies for a long time to come. 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
2 herded a8990e20e0204b4b90e89c841c5d57bf     
群集,纠结( herd的过去式和过去分词 ); 放牧; (使)向…移动
参考例句:
  • He herded up his goats. 他把山羊赶拢在一起。
  • They herded into the corner. 他们往角落里聚集。
3 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
4 specialty SrGy7     
n.(speciality)特性,特质;专业,专长
参考例句:
  • Shell carvings are a specialty of the town.贝雕是该城的特产。
  • His specialty is English literature.他的专业是英国文学。
5 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
6 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
7 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
8 atrocity HvdzW     
n.残暴,暴行
参考例句:
  • These people are guilty of acts of great atrocity.这些人犯有令人发指的暴行。
  • I am shocked by the atrocity of this man's crimes.这个人行凶手段残忍狠毒使我震惊。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。