搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Iran Votes for New President
伊朗总统大选
The polls opened at 9:00 in the morning, what is usually a day of rest and prayer in Islamic Iran. Some 47 million people aged1 15 and up are eligible2 to cast ballots3.
Former president and parliamentary speaker Ali Akbar Hashemi Rafsanjani is seen as a slight front-runner in a tight three-way race at the top of the eight-candidate pack. His toughest challenges are expected to come from another conservative, former police chief and airline pilot Mohammad Bagar Qalibaf, and the favorite of the reformers, Mostafa Moin. If no candidate gets more than 50 percent, a runoff is to be held in another week.
There have been calls from some quarters, particularly among young reformers, to boycott4 the vote. Two-thirds of the electorate5 is under age 30. Reformers are disillusioned6 about how conservatives allied7 with Supreme8 Leader Ali Khamenei blocked President Khatemi's efforts to institute more openness in a rigid9 society.
Other people are disappointed about what they say is a lack of government effort to cure economic ills. "It's no use voting," says one Tehran shopkeeper, who asked not to be named. "It's only so the politicians can say that they have some popular support."
It's really about inflation and unemployment, say onlookers10 to the park bench interview.
Officials say a clear picture, if not the final results, should be available by Sunday.
Gary Thomas, VOA news, Tehran.
注释:
front-runner 竞争中的领先者
runoff [5rQnCf] n. 决定性竞选
be disillusioned about 对……大失所望
inflation [in5fleiFEn] n. 通货膨胀,(物价)暴涨
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。