(单词翻译:单击)
The seventh day of the seventh month of the lunar calendar is known as Qi Xi Jie or 七夕节, a traditional holiday that has been recently called China's Valentine's Day.
收听单词发音
1
weaver
|
|
| n.织布工;编织者 | |
参考例句: |
|
|
|
2
jade
|
|
| n.玉石;碧玉;翡翠 | |
参考例句: |
|
|
|
3
disapproval
|
|
| n.反对,不赞成 | |
参考例句: |
|
|
|
4
hairpin
|
|
| n.簪,束发夹,夹发针 | |
参考例句: |
|
|
|
5
milky
|
|
| adj.牛奶的,多奶的;乳白色的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
magpie
|
|
| n.喜欢收藏物品的人,喜鹊,饶舌者 | |
参考例句: |
|
|
|
7
magpies
|
|
| 喜鹊(magpie的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
|
8
celestial
|
|
| adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
interpretation
|
|
| n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
|
10
prominence
|
|
| n.突出;显著;杰出;重要 | |
参考例句: |
|
|
|
11
constellation
|
|
| n.星座n.灿烂的一群 | |
参考例句: |
|
|
|
12
folklore
|
|
| n.民间信仰,民间传说,民俗 | |
参考例句: |
|
|
|
13
fang
|
|
| n.尖牙,犬牙 | |
参考例句: |
|
|
|
14
rejuvenation
|
|
| n. 复原,再生, 更新, 嫩化, 恢复 | |
参考例句: |
|
|
|
15
secondly
|
|
| adv.第二,其次 | |
参考例句: |
|
|
|
16
interpretations
|
|
| n.解释( interpretation的名词复数 );表演;演绎;理解 | |
参考例句: |
|
|
|
17
permeated
|
|
| 弥漫( permeate的过去式和过去分词 ); 遍布; 渗入; 渗透 | |
参考例句: |
|
|
|
18
rendezvous
|
|
| n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇 | |
参考例句: |
|
|
|
19
dominant
|
|
| adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因 | |
参考例句: |
|
|
|