(单词翻译:单击)
你能读懂女友的潜台词吗?
当你的女朋友说"I just want to be friends"时,究竟是什么意思?
To get dumped
如果某人和你分手,你就可以说你got dumped。
To split up
这代表两个人在没有谁抛弃谁的情况下分手!
We need to talk
如果你的恋人这么说的话,说明他(她)想要和你谈一些严肃的问题或告诉你一些坏消息。
I've met someone else
如果你遇到了一个你更希望与他(她)在情感上有所发展的人(不只是熟识的人)时,你就可以这么说。
I think we should see other people
在这种表达方式中,see代表着“约会”或“和。。。交往”。
I need some space
这意味着此人需要独处的时间,或是和朋友在一起,而不是和你!
I need a break
这可能意味着恋人只是想要和你分开一小段时间,但是如果你听到此话,那么很可能你将会被抛弃!
I need time to think
这和taking a break的意思很相似,而且意味着此人必须对现有的关系作出一些重大的决定。
My life is very complicated right now...
这是表达你没有时间维持现阶段的关系的另一种方式,或仅仅表示对此人已经不感兴趣了。
Let's just be friends
这很可能意味着他(她)再也不想见到你了
0 break | |
n.休息,中断,破裂;v.打破,弄破,弄坏 | |
参考例句: |
|
|
0 someone | |
pron.某人,有人 | |
参考例句: |
|
|
0 got | |
v.(get的过去式)得到,猜到,明白 | |
参考例句: |
|
|
0 dumped | |
adj.废弃的v.倾倒( dump的过去式和过去分词 );丢下;随便堆放;释放 | |
参考例句: |
|
|
0 people | |
n.人们,人;(the-)人民;一国人民,民族 | |
参考例句: |
|
|
0 life | |
n.生活;生命 | |
参考例句: |
|
|
0 just | |
adv.仅仅,只是;刚刚 | |
参考例句: |
|
|
0 else | |
adj.别的;adv.其他,另外 | |
参考例句: |
|
|
0 met | |
v.相遇( meet的过去式和过去分词 );相识;开会;接触(某物) | |
参考例句: |
|
|
0 space | |
n.太空,宇宙空间 | |
参考例句: |
|
|
0 need | |
vt.需要,要;aux.必须,不得不;n.需要,必要;需用的东西,需求 | |
参考例句: |
|
|
0 complicated | |
adj.错综复杂的,麻烦的,结构复杂的 | |
参考例句: |
|
|
0 split | |
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开 | |
参考例句: |
|
|